Emicida - Então Toma - перевод текста песни на немецкий

Então Toma - Emicidaперевод на немецкий




Então Toma
Dann Nimm Das
Laboratório Fantasma, Renan Samã, satisfação!
Laboratório Fantasma, Renan Samã, Vergnügen!
pediu, não pediu? pediu
Du hast darum gebeten, nicht wahr? Du hast darum gebeten
Deus me fez maior, ele me fez melhor (Melhor)
Gott hat mich größer gemacht, er hat mich besser gemacht (Besser)
Me deu uma missão de coração, neguim' (É)
Gab mir eine Herzensmission, Mann (Ja)
Falar o que vejo, o que eu vivo, o que eu sinto
Zu sagen, was ich sehe, was ich lebe, was ich fühle
E os que são menos que isso vão ter que falar de mim
Und die, die weniger sind als das, werden über mich reden müssen
Sou maior, ele me fez melhor (Melhor)
Ich bin größer, er hat mich besser gemacht (Besser)
Me deu uma missão de coração, neguim' (Guim')
Gab mir eine Herzensmission, Mann (Guim')
Falar o que penso, o que eu vivo, o que eu sinto
Zu sagen, was ich denke, was ich lebe, was ich fühle
E os que são menos que isso vão ter que falar de mim
Und die, die weniger sind als das, werden über mich reden müssen
Eu quis ser Pablo Escobar (bar), Fernando Beira-mar (mar)
Ich wollte mal Pablo Escobar sein (bar), Fernando Beira-mar (mar)
Hoje eu quero ser eu (eu) que num melhor lugar
Heute will ich ich sein (ich), nur an einem besseren Ort
E sem favores, camarada
Und ohne Gefälligkeiten, Kamerad
Preciso deles como o Robinho precisa de uma perna quebrada
Ich brauche sie so sehr wie Robinho ein gebrochenes Bein braucht
Pavio curto tipo o vestido da Geisy
Kurze Zündschnur wie Geisys Kleid
Inflama, baby, filma, drama
Entflammt, Baby, filmt, Drama
Sou popstar do caos, tipo Osama
Bin ein Popstar des Chaos, wie Osama
de brilhar mais que o gloss na boca delas
Muss mehr glänzen als der Gloss auf ihren Lippen
Faz de nóis os sóis que invadem selas
Macht aus uns die Sonnen, die in Zellen eindringen
Hoje é o dia, tio, igual nunca existiu
Heute ist der Tag, Mann, wie es ihn nie gab
Me levantar por todos que caiu
Mich für alle zu erheben, die gefallen sind
até um arrepio, arredio
Das verursacht Gänsehaut, du scheuer Typ
Cria de onde seu medo repousa, desafeto de giz e lousa
Kind von dort, wo deine Angst ruht, entfremdet von Kreide und Tafel
Graças a tantas desgraças eu vim
Dank so vieler Unglücke kam ich
Como traças ou pragas em massa, neguim'
Wie Motten oder Plagen in Massen, Mann
Junto praça, carcaça desprezo no fim
Ich bringe den Platz zusammen, verachte die leere Hülle am Ende
Tempo passa e a caça não lembra a mim
Die Zeit vergeht und die Beute erinnert sich nicht an mich
De com fé, Ogum e Nossa Senhora
Aufrecht mit Glauben, Ogum und Unsere Liebe Frau
Manda aquela vaca da primeira carteira rir agora
Sag dieser Kuh aus der ersten Reihe, sie soll jetzt lachen
Obrigada a abrir as pernas pra quem cês fecha o vidro
Gezwungen, die Beine zu spreizen für die, denen ihr das Fenster schließt
Enquanto reza pra não esquentar o cilindro
Während sie betet, dass der Zylinder nicht heiß wird
É click-cleck, ferra
Es macht Klick-Klack, verdammt
venci as batalha (aí), agora eu vou vencer a guerra
Ich habe die Schlachten schon gewonnen (hey), jetzt werde ich den Krieg gewinnen
Um bordão tipo nóis na fita te irrita
Ein Spruch wie 'wir im Geschäft' irritiert dich
Mas hoje vai ter que fingir que preto é sua cor favorita
Aber heute musst du so tun, als ob Schwarz deine Lieblingsfarbe ist
Quanto a compreender, é tipo caderneta de poupança
Was das Verstehen angeht, das ist wie ein Sparkassenbuch
pra quando você crescer
Nur für wenn du erwachsen bist
Raiz do hip-hop viva, nem gastei saliva
Wurzel des lebendigen Hip-Hop, habe nicht mal Spucke verschwendet
Quando matei mais rappers que a falta de perspectiva
Als ich mehr Rapper tötete als die Perspektivlosigkeit
Perdidos como Lost, pediram trégua
Verloren wie Lost, baten sie um Waffenstillstand
Mas não me alcançam, é estilo Coiote e o Papa-Léguas
Aber sie erreichen mich nicht, das ist Kojote-und-Road-Runner-Stil
Esquecidos quantos bom marcou toca, pólvora não é tempero (não)
Vergessen, wie viele Gute sich versteckt hielten, Schießpulver ist kein Gewürz (nein)
Então cuidado com o que põe na boca
Also pass auf, was du in den Mund nimmst
Rouba brisa é muito louco
Vibes klauen ist verrückt
Aqui 'cê tem que pedir desculpa por ter feito mais que os outros
Hier musst du dich entschuldigen, weil du mehr getan hast als die anderen
(Eu não, vai vendo)
(Ich nicht, schau nur hin) Hey
Não entendendo, tio? Modéstia nunca foi meu forte memo'
Verstehst du nicht, Mann? Bescheidenheit war eh nie meine Stärke
Invés de reclamar que eu não toco no Espaço Rap
Anstatt mich zu beschweren, dass ich nicht bei Espaço Rap gespielt werde
Eu fui trabalhar e arrumei espaço pro meu rap
Bin ich arbeiten gegangen und habe Platz für meinen Rap geschaffen
Falar é fácil (fácil), por isso tem tanto Mc
Reden ist einfach (einfach), deshalb gibt es so viele MCs
Fazer nem tanto (Aê), por isso não todos aqui
Machen nicht so sehr (Hey), deshalb siehst du nicht alle hier
Deus me fez maior, ele me fez melhor (Melhor)
Gott hat mich größer gemacht, er hat mich besser gemacht (Besser)
Me deu uma missão de coração, neguim'
Gab mir eine Herzensmission, Mann
Falar o que vejo, o que eu vivo, o que eu sinto
Zu sagen, was ich sehe, was ich lebe, was ich fühle
E os que são menos que isso vão ter que falar de mim
Und die, die weniger sind als das, werden über mich reden müssen
Sou maior, ele me fez melhor (Melhor)
Ich bin größer, er hat mich besser gemacht (Besser)
Me deu uma missão de coração, neguim' (Guim')
Gab mir eine Herzensmission, Mann (Guim')
Falar o que eu vejo, o que eu vivo, o que eu sinto (Aê)
Zu sagen, was ich sehe, was ich lebe, was ich fühle (Hey)
E os que são menos que isso vão ter que falar de mim
Und die, die weniger sind als das, werden über mich reden müssen





Авторы: Oliveira Leandro Roque De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.