Epik High - 사직서 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epik High - 사직서




사직서
Resignation Letter
Ijenun nega dabdabhan naui necktie purobulle
This tightly-wound necktie of mine, feels like it's choking me
jo badaro jo sanuro domangchyobwa
Everywhere I go, up and down, it's suffocating
Horikkunul pulgo wolgubbungtu dulgo dashi kumul kugo
Swallowing my pride, enduring the monthly grind, and repeating the cycle
Sahoe buphega mangchin gyongje temune non degiobe bakwibolle
The economy, as dictated by society's laws, leaves me empty and gasping for air
(nado wonre kumun cham manhunde) onuse sangsa bare balbhyone
(I used to dream big too) but reality slapped me awake
banbogdoenun wolhwasumoggumto sugo kuthe toejiggum no
Even the meager monthly salary disappears, leaving me with nothing
irhoborin kum to dashi pumgo domangchyo let's go
I gather my remaining strength and resolve, and charge forward again, let's go
borodo borodo ne salmun ghetto ane dungsare chajungun dubero
Over and over, my life feels like a rundown apartment in the ghetto, a dusty prison
deche na bogo ottogharago we naman bomyon goerobhinyago
They watch me struggle, telling me to just endure it, because we're all just cogs in the machine
gwandugo shiphoso andarhe hona wolgubnaren to salmanhe
I yearn to escape, but even if I do, I'm trapped in this monthly salary cycle
dabdabhe nomu gabgabhe gunyang il da gwandugo magsalle
It's suffocating, it's overwhelming, I just want to break free and run away
Nujun bam yoldushi PC bang arubaitu hagseng jongshinisang
Those nights spent at the PC Cafe, fueled by ramen, dreaming of a bright student future
chipurin insange gugyojin himang juin dungsare sonnim
The hopes instilled in me by my parents, now just a fading memory in this dusty reality
songhwaeanggu chajadenun gobjengi dakkgo dakkadenun gollejil
The reality is a battlefield where dreams are crushed and goals become distant mirages
sadejil badgo horigubhin inseng yongwonhi byothdul narun obgeji
Empty promises and a life of endless toil, forever stuck in the lower rungs
nan campus modjengi modun yosonsengi saranghanun janghagseng
I was once a campus heartthrob, adored by all the girls, a popular student
hona bamen pyongseng jejari memdonun pengi arubaitu hagseng
Now, I'm just another overworked employee, stuck in a dead-end job with a meager paycheck
bamse nodonghedon nahante gyesanul tajimyo uishimhe
As I work through the night, exhaustion sets in, and I question everything
oh sajangnime munje choejo imgumje
Oh, boss, there's a problem, a big problem indeed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.