Текст и перевод песни Epik High - 사직서
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ijenun
nega
dabdabhan
naui
necktie
purobulle
This
tightly-wound
necktie
of
mine,
feels
like
it's
choking
me
jo
badaro
jo
sanuro
domangchyobwa
Everywhere
I
go,
up
and
down,
it's
suffocating
Horikkunul
pulgo
wolgubbungtu
dulgo
dashi
kumul
kugo
Swallowing
my
pride,
enduring
the
monthly
grind,
and
repeating
the
cycle
Sahoe
buphega
mangchin
gyongje
temune
non
degiobe
bakwibolle
The
economy,
as
dictated
by
society's
laws,
leaves
me
empty
and
gasping
for
air
(nado
wonre
kumun
cham
manhunde)
onuse
sangsa
bare
balbhyone
(I
used
to
dream
big
too)
but
reality
slapped
me
awake
banbogdoenun
wolhwasumoggumto
sugo
kuthe
toejiggum
no
Even
the
meager
monthly
salary
disappears,
leaving
me
with
nothing
irhoborin
kum
to
dashi
pumgo
domangchyo
let's
go
I
gather
my
remaining
strength
and
resolve,
and
charge
forward
again,
let's
go
borodo
borodo
ne
salmun
ghetto
ane
dungsare
chajungun
dubero
Over
and
over,
my
life
feels
like
a
rundown
apartment
in
the
ghetto,
a
dusty
prison
deche
na
bogo
ottogharago
we
naman
bomyon
goerobhinyago
They
watch
me
struggle,
telling
me
to
just
endure
it,
because
we're
all
just
cogs
in
the
machine
gwandugo
shiphoso
andarhe
hona
wolgubnaren
to
salmanhe
I
yearn
to
escape,
but
even
if
I
do,
I'm
trapped
in
this
monthly
salary
cycle
dabdabhe
nomu
gabgabhe
gunyang
il
da
gwandugo
magsalle
It's
suffocating,
it's
overwhelming,
I
just
want
to
break
free
and
run
away
Nujun
bam
yoldushi
PC
bang
arubaitu
hagseng
jongshinisang
Those
nights
spent
at
the
PC
Cafe,
fueled
by
ramen,
dreaming
of
a
bright
student
future
chipurin
insange
gugyojin
himang
juin
dungsare
sonnim
The
hopes
instilled
in
me
by
my
parents,
now
just
a
fading
memory
in
this
dusty
reality
songhwaeanggu
chajadenun
gobjengi
dakkgo
dakkadenun
gollejil
The
reality
is
a
battlefield
where
dreams
are
crushed
and
goals
become
distant
mirages
sadejil
badgo
horigubhin
inseng
yongwonhi
byothdul
narun
obgeji
Empty
promises
and
a
life
of
endless
toil,
forever
stuck
in
the
lower
rungs
nan
campus
modjengi
modun
yosonsengi
saranghanun
janghagseng
I
was
once
a
campus
heartthrob,
adored
by
all
the
girls,
a
popular
student
hona
bamen
pyongseng
jejari
memdonun
pengi
arubaitu
hagseng
Now,
I'm
just
another
overworked
employee,
stuck
in
a
dead-end
job
with
a
meager
paycheck
bamse
nodonghedon
nahante
gyesanul
tajimyo
uishimhe
As
I
work
through
the
night,
exhaustion
sets
in,
and
I
question
everything
oh
sajangnime
munje
choejo
imgumje
Oh,
boss,
there's
a
problem,
a
big
problem
indeed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.