Epik High - 신사들의 몰락 (Good Evening) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epik High - 신사들의 몰락 (Good Evening)




지금까지 여러분은 에픽하이의 2집
Пока что ты второй дом эпоса
High Society
Высшее Общество
함께 하셨습니다
Ты со мной.
즐거운 시간이었죠?
Это было веселое время, не так ли?
저는 삶으로부터 맘으로
Я люблю жизнь.
맘으로부터 rhyme으로
От ума к рифме
Epik의 타블로였습니다
Это было табло эпика.
그리고 저는
Да, и я ...
비트라는 백지에다
Битра-это белая бумага.
Rhyme을 칠하는 미술가
Художник рисует рифму
Epik의 미쓰라였습니다
Это была Мицура эпика.
네에 저는 거리 문화의 지휘자
Да я проводник уличной культуры
Epik의 DJ투컷이었습니다
Это был диджей эпика тукут.
저희 에픽하이는 언제나
Да наша эпопея всегда
여러분들이 힘들고 외로울 언제나
Всегда, когда тебе тяжело и одиноко.
야야야 스돕스돕스돕 정지
Yaya you have to have a climate Service Climate Service Climate stop
야야 조때써 조때써 음꺼 음꺼
Йайя, выключи его как можно раньше.
너네 뭐야 / 누구 누구 누구세요
Кто есть кто ты / кто есть кто.
아니
Только не я.
누가 여기 쓰라 그랬어
Кто-то велел мне написать сюда.
아이 아야이
Ребенок должен ...
냈어?
Ты заплатил?
신사분님?
Джентльмен Лорд?
죄송한
Прости.
냈냐고 / 아저씨
Ты мне заплатил?
죄송한데요 / 아저씨
Извините, мистер.
아저씨
Дядя.
새끼들이 신용이 없는 새끼들이 아냐
Эти ублюдки не лишены доверия.
내고 쓰라 그랬지
Я велел ему заплатить.
아니 새끼들이라뇨
Нет, эти ублюдки.
아이 아저씨 그러세
Что с ним такое?
이런 쪼그만 놈들이이쒸
Эти маленькие ребята.
욕을 하시면 어떡합니까 / 그러세요 진짜아
Что делать, если ты ругаешься / почему бы тебе не сделать это на самом деле
미안하다니까 / 그러십니까 진짜
О, мне очень жаль.
이런 쌍노무 섀끼들 아냐 아나
Это не пара лачуг, Ана.
미안한데 / 돈을 내라 그랬자나 내가아
О, мне очень жаль.
얼굴에
Почему на лице
돈을 내고 새끼들아
Платите деньги, ублюдки.
얼굴에 침을 뱉아요 씨바알
Зачем плевать вам в лицо, Мистер Баал?
상황이
О моя ситуация
죄송합니다 죄송합니다 / 아이씨
Прости, прости.
나갈게요 나갈게요 나갈게요
Я выберусь, я выберусь.
가면 되잖아요
Можешь идти.
AC
Переменный ток
확C
Пылающий C






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.