Текст и перевод песни Epik High - 피해망상 (pt.3 with TBNY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
피해망상 (pt.3 with TBNY)
Паранойя (Часть 3 с TBNY)
나
없인
살
의미가
Ты
говорила,
что
без
меня
없다던
그런
널
Жизнь
не
имеет
смысла,
매몰차게
내몰아내
Но
я
тебя
безжалостно
оттолкнул,
돌아서
뒤돌아서
Развернулся
и
ушел.
난
바로
그녀
품으로
갔어
Я
сразу
же
отправился
к
ней
в
объятия.
쓰러져
울며
애원하던
널
Ты
упала,
плакала
и
умоляла,
그렇게
외면하는게
아니였어
Мне
не
следовало
так
отворачиваться
от
тебя.
매일
내
아침을
차리던
널
Ты
каждое
утро
готовила
мне
завтрак,
이리도
쉽게
보내는
건
Я
не
должен
был
так
легко
отпускать
тебя,
알면서도
니가
난간에
И
все
же
ты
поднялась
на
перила,
내
꿈을
난자해
Разрывает
мои
сны.
필요한건
물
한컵
Мне
нужен
стакан
воды,
차려진
아침
식사
Готовый
завтрак.
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
меня
винить?
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
преследовать
меня?
어느
한
남녀는
Однажды
мужчина
и
женщина,
아주
자그만
호기심
Поддались
мимолетному
любопытству,
반의
속도위반에
걸려
Нарушили
правила
на
полпути,
쾌락이란
뱀은
Змей
удовольствия
이미
두
사람을
삼켜
Уже
проглотил
их
обоих.
엎친데
덮쳐
남자는
여잘
떠나버려
В
довершение
всего,
мужчина
бросает
женщину.
여잔
아길
배려하며
Женщина,
заботясь
о
ребенке,
교회안에
버려
Оставляет
его
в
церкви.
그러나
딱
한
발짝도
못가
oh
god
Но
она
не
может
сделать
и
шагу,
о
боже.
그
애미의
자식은
슬피
우는가
Дитя
ее
плачет
горько.
그
여잔
아기
곁에
가
Женщина
возвращается
к
ребенку,
자기
자식입을
막아
Закрывает
рот
своему
дитяти.
핏기는
옅어가
Кровь
отливает
от
лица,
버림받은
어린
목숨과
Брошенная
юная
жизнь,
끝내
그녀
역시
И
в
конце
концов,
она
тоже
고통에
숨을
끊는가
Задыхается
от
боли.
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
меня
винить?
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
преследовать
меня?
가로등
불
밑에
Под
светом
уличного
фонаря,
붉은
피가
물든
눈빛에
С
кроваво-красным
взглядом
날
바라보는게
끔찍해,
Ты
смотришь
на
меня,
это
ужасно.
사지가
뒤틀린
채
С
искаженными
конечностями,
텅빈
길끝에
그저
둘
뿐인데
И
я,
мы
одни
на
безлюдной
дороге.
숨죽인채
주님의
눈피해
trunk속에
눕힌채
Затаив
дыхание,
прячась
от
глаз
Господа,
я
кладу
тебя
в
багажник.
숨긴
죄
때문에
고개
숙인채
С
опущенной
головой
из-за
скрытого
греха.
가쁜
숨이
내
가슴속에서
Тяжелое
дыхание
в
моей
груди
악취를
풍기네
Источает
зловоние.
아직도
술에
취해
Я
все
еще
пьян,
앞길은
암흑
뿐인데
Впереди
только
тьма.
길
끝에
강변의
깊은
늪에
В
конце
дороги,
в
глубокой
трясине
у
реки,
난
그때
꿈을
깨,
Тогда
я
просыпаюсь,
안심의
숨을
쉬네
Вздыхаю
с
облегчением.
출근길에
가위
눌린채
По
дороге
на
работу
меня
сковал
сон,
잠시
잠든것
뿐인데
참
웃기네
Я
просто
ненадолго
уснул,
как
забавно.
그저
꿈이라
말하면서
무시해
Я
говорю
себе,
что
это
был
всего
лишь
сон,
и
пытаюсь
забыть.
허나
왜
차가
움직일때
Но
почему,
когда
машина
трогается,
느껴질까
이
무게
Я
чувствую
этот
вес?
악몽은
나를
물고
Кошмар
кусал
меня,
거울
옆
커다란
Рядом
с
зеркалом,
на
большом
침대아래
썩은
Под
кроватью
гниющая
음식을
삼키며
Еда,
которую
я
глотаю.
벽
시계
초침은
Секундная
стрелка
настенных
часов
내
심장을
두드려
Стучит
по
моему
сердцу.
달빛마저바람에
Даже
лунный
свет
развевается
на
ветру.
거울
옆
커다란
창문속에는
За
большим
окном
рядом
с
зеркалом
소나기의
눈물이
내
미소속에
Слезы
ливня
в
моей
улыбке.
침대아래
숨긴
Спрятанная
под
кроватью
내
옷깃을
꽉
잡네
Крепко
держит
меня
за
воротник.
난
다시
잠을깨
Я
снова
просыпаюсь.
나의
죄를
잊어줘
Забудь
мои
грехи.
나의
피를
씻어줘
Смой
с
меня
мою
кровь.
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
меня
винить?
이제는
숨이
멎었을까
Ты
уже
перестала
дышать?
심장이
차가워졌을까
Твое
сердце
уже
остыло?
어디선가
날
바라볼까
Смотришь
ли
ты
на
меня
откуда-то?
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
преследовать
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tablo, mithra 眞, topbob, yankie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.