Epik High - 피해망상 (pt.3 with TBNY) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Epik High - 피해망상 (pt.3 with TBNY)




피해망상 (pt.3 with TBNY)
Паранойя (Часть 3 с TBNY)
지금 걷고 있어
Сейчас я иду,
많이 떨고있어
Сильно дрожу.
없인 의미가
Ты говорила, что без меня
없다던 그런
Жизнь не имеет смысла,
매몰차게 내몰아내
Но я тебя безжалостно оттолкнул,
돌아서 뒤돌아서
Развернулся и ушел.
바로 그녀 품으로 갔어
Я сразу же отправился к ней в объятия.
쓰러져 울며 애원하던
Ты упала, плакала и умоляла,
그렇게 외면하는게 아니였어
Мне не следовало так отворачиваться от тебя.
매일 아침을 차리던
Ты каждое утро готовила мне завтрак,
이리도 쉽게 보내는
Я не должен был так легко отпускать тебя,
아니란걸
Я это знал.
알면서도 니가 난간에
И все же ты поднялась на перила,
올라서던 장면
Этот момент,
꿈을 난자해
Разрывает мои сны.
간밤의 악몽
Ночной кошмар.
필요한건 한컵
Мне нужен стакан воды,
차려진 아침 식사
Готовый завтрак.
숨막혀
Задыхаюсь.
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 원망할까
Как долго ты будешь меня винить?
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 따라올까
Как долго ты будешь преследовать меня?
어느 남녀는
Однажды мужчина и женщина,
어느
Одним вечером,
아주 자그만 호기심
Поддались мимолетному любопытству,
반의 속도위반에 걸려
Нарушили правила на полпути,
쾌락이란 뱀은
Змей удовольствия
이미 사람을 삼켜
Уже проглотил их обоих.
탯줄이란 올가미는
Петля пуповины
그녀 목을 조여
Сжимает ее шею.
엎친데 덮쳐 남자는 여잘 떠나버려
В довершение всего, мужчина бросает женщину.
여잔 아길 배려하며
Женщина, заботясь о ребенке,
교회안에 버려
Оставляет его в церкви.
그러나 발짝도 못가 oh god
Но она не может сделать и шагу, о боже.
애미의 자식은 슬피 우는가
Дитя ее плачет горько.
느끼는 죄책감
Чувствуя вину,
여잔 아기 곁에
Женщина возвращается к ребенку,
자기 자식입을 막아
Закрывает рот своему дитяти.
핏기는 옅어가
Кровь отливает от лица,
흘리는 눈물과
Льются слезы,
버림받은 어린 목숨과
Брошенная юная жизнь,
끝내 그녀 역시
И в конце концов, она тоже
고통에 숨을 끊는가
Задыхается от боли.
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 원망할까
Как долго ты будешь меня винить?
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 따라올까
Как долго ты будешь преследовать меня?
가로등 밑에
Под светом уличного фонаря,
붉은 피가 물든 눈빛에
С кроваво-красным взглядом
바라보는게 끔찍해,
Ты смотришь на меня, это ужасно.
사지가 뒤틀린
С искаженными конечностями,
낯선 시체와
Незнакомый труп
텅빈 길끝에 그저 뿐인데
И я, мы одни на безлюдной дороге.
숨죽인채 주님의 눈피해 trunk속에 눕힌채
Затаив дыхание, прячась от глаз Господа, я кладу тебя в багажник.
핸들을 쥐네
Сжимаю руль,
숨긴 때문에 고개 숙인채
С опущенной головой из-за скрытого греха.
가쁜 숨이 가슴속에서
Тяжелое дыхание в моей груди
악취를 풍기네
Источает зловоние.
아직도 술에 취해
Я все еще пьян,
앞길은 암흑 뿐인데
Впереди только тьма.
끝에 강변의 깊은 늪에
В конце дороги, в глубокой трясине у реки,
시체를 묻은채
Я хороню тело.
그때 꿈을 깨,
Тогда я просыпаюсь,
안심의 숨을 쉬네
Вздыхаю с облегчением.
출근길에 가위 눌린채
По дороге на работу меня сковал сон,
잠시 잠든것 뿐인데 웃기네
Я просто ненадолго уснул, как забавно.
그저 꿈이라 말하면서 무시해
Я говорю себе, что это был всего лишь сон, и пытаюсь забыть.
허나 차가 움직일때
Но почему, когда машина трогается,
느껴질까 무게
Я чувствую этот вес?
그래 나는 지쳤다.
Да, я устал.
악몽은 나를 물고
Кошмар кусал меня,
뜯고 찢었다
Рвал и терзал.
거울 커다란
Рядом с зеркалом, на большом
초상화 속에
Портрете,
어머니의 미소는
Улыбка матери
눈물속에
Сквозь мои слезы.
침대아래 썩은
Под кроватью гниющая
음식을 삼키며
Еда, которую я глотаю.
시계 초침은
Секундная стрелка настенных часов
심장을 두드려
Стучит по моему сердцу.
공간속에 어둠이
Тьма в комнате,
달빛마저바람에
Даже лунный свет развевается на ветру.
거울속의 그는
Он в зеркале
어미의 목을 조르네
Душит мать.
거울 커다란 창문속에는
За большим окном рядом с зеркалом
소나기의 눈물이 미소속에
Слезы ливня в моей улыбке.
침대아래 숨긴
Спрятанная под кроватью
엄마의 손이
Рука матери
옷깃을 잡네
Крепко держит меня за воротник.
다시 잠을깨
Я снова просыпаюсь.
나의 죄를 잊어줘
Забудь мои грехи.
나의 피를 씻어줘
Смой с меня мою кровь.
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 원망할까
Как долго ты будешь меня винить?
이제는 숨이 멎었을까
Ты уже перестала дышать?
심장이 차가워졌을까
Твое сердце уже остыло?
어디선가 바라볼까
Смотришь ли ты на меня откуда-то?
언제까지 나를 따라올까
Как долго ты будешь преследовать меня?





Авторы: tablo, mithra 眞, topbob, yankie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.