Текст и перевод песни Erica Mou - Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
andiamo
al
cinema
Эй,
пойдем
в
кино
Ci
pensi
mai
se
i
nostri
figli
Думаешь
ли
ты,
что
наши
дети
Fra
vent'anni
sapranno
cos'è
un
cinema
Лет
через
двадцать
будут
знать,
что
такое
кино
E
se
faranno
i
conti
a
mente
И
будут
ли
они
считать
в
уме
O
viaggieranno
per
le
stelle
Или
путешествовать
к
звездам
Se
scriveranno
a
mano
libera
Будут
ли
они
писать
от
руки
Ehi,
mai
stati
pronti
Эй,
мы
никогда
не
были
готовы
Per
le
carriere,
per
i
tempi,
per
i
soldi
К
карьере,
ко
времени,
к
деньгам
Per
nuove
notti
insonni
К
новым
бессонным
ночам
Ma
in
questo
scaricabarile
Но
в
этой
перекладывании
ответственности
Di
colpe
e
di
petrolio
Из-за
вины
и
нефти
Si
è
versato
solo
odio
Пролилась
только
ненависть
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
Я
могу
дать
тебе
только
маленькую
уверенность
Che
sbaglieremo
insieme
Что
мы
будем
ошибаться
вместе
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
Я
могу
дать
тебе
только
это
обещание
Che
saranno
diversi
da
noi
Что
они
будут
другими,
не
такими,
как
мы
Saranno
migliori
di
noi
Они
будут
лучше
нас
Ehi,
come
alieni,
come
guerrieri
Эй,
как
инопланетяне,
как
воины
La
fantascienza
è
nella
vita
vera
Научная
фантастика
— в
реальной
жизни
E
la
paura
di
esser
normali
И
страх
быть
нормальными
Scivola
tra
le
tue
mani
Ускользает
сквозь
твои
пальцы
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
Я
могу
дать
тебе
только
маленькую
уверенность
Che
sbaglieremo
insieme
Что
мы
будем
ошибаться
вместе
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
Я
могу
дать
тебе
только
это
обещание
Che
saranno
migliori
Что
они
будут
лучше
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
Я
могу
дать
тебе
только
маленькую
уверенность
Che
sbaglieremo
insieme
Что
мы
будем
ошибаться
вместе
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
Я
могу
дать
тебе
только
это
обещание
Che
saranno
diversi
da
noi
Что
они
будут
другими,
не
такими,
как
мы
Saranno
migliori
di
noi
Они
будут
лучше
нас
Anche
se
siamo
universi
diversi
Даже
если
мы
— разные
вселенные
Siamo
figli
fratelli
di
questo
pianeta
Мы
— дети,
братья
и
сестры
этой
планеты
Non
importa
del
sangue
che
porti
nel
petto
Неважно,
какая
кровь
течет
в
твоей
груди
Conta
quello
che
lasci
alla
Terra
Важно
то,
что
ты
оставишь
Земле
Non
importa
del
sangue
che
porti
nel
petto
Неважно,
какая
кровь
течет
в
твоей
груди
Conta
quello
che
lasci
alla
Terra
Важно
то,
что
ты
оставишь
Земле
Ehi,
andiamo
al
cinema
Эй,
пойдем
в
кино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Musci
Альбом
Nature
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.