Hielo - FMKперевод на немецкий




Hielo
Eis
Han pasado meses y ya no se donde estás
Monate sind vergangen und ich weiß nicht mehr, wo du bist
Capaz que tienes otro y capaz que ya lo amas
Vielleicht hast du einen anderen und vielleicht liebst du ihn schon
A mi me acompaña la soledad
Mich begleitet die Einsamkeit
Si antes era frío ahora más
Wenn ich vorher kalt war, bin ich es jetzt noch mehr
Ahora soy hielo
Jetzt bin ich Eis
Cualquier sentimiento lo congelo
Jedes Gefühl friere ich ein
No existen te amo ni te quiero
Es gibt kein "Ich liebe dich" oder "Ich mag dich" mehr
Fuiste la responsable de esto
Du warst dafür verantwortlich
Uyeee
Uyeee
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
Siento frío en el pecho
Ich fühle Kälte in meiner Brust
Y no si es mi cora o la cadena del cuello
Und ich weiß nicht, ob es mein Herz ist oder die Kette um meinen Hals
Mami ahora siempre luzco bello
Mami, jetzt sehe ich immer gut aus
Y andas por ahí con no quién
Und du bist da draußen mit ich weiß nicht wem
Pero no me importa na
Aber es ist mir egal
Si me muero me da igual
Wenn ich sterbe, ist es mir egal
Tu tal vez amando a otro y yo ya olvidé que es amar
Du liebst vielleicht einen anderen und ich habe schon vergessen, was lieben heißt
Hice dinero y no con quien gastarlo
Ich habe Geld gemacht und weiß nicht, mit wem ich es ausgeben soll
Tampoco se pa′que guardarlo
Ich weiß auch nicht, wofür ich es sparen soll
Tu creías que no te amaba
Du dachtest, ich liebte dich nicht
Pero mucho me importabas
Aber du warst mir sehr wichtig
Al principio me costó olvidarte
Am Anfang fiel es mir schwer, dich zu vergessen
Pero luego de un tiempo no hay nada
Aber nach einer Weile ist da nichts mehr
Tu creías que no te amaba
Du dachtest, ich liebte dich nicht
Pero mucho me importabas
Aber du warst mir sehr wichtig
Al principio me costó olvidarte
Am Anfang fiel es mir schwer, dich zu vergessen
Pero luego de un tiempo no hay nada
Aber nach einer Weile ist da nichts mehr
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
Ya no queda más nada
Es ist nichts mehr übrig
Hace tiempo no hay nada
Schon lange ist da nichts mehr
Nena pase de llorarte
Kleine, ich habe aufgehört, um dich zu weinen
A qué me llames y me igual contestarte
Bis dahin, dass du anrufst und es mir egal ist, dir zu antworten
Ahora soy hielo
Jetzt bin ich Eis
Cualquier sentimiento lo congelo
Jedes Gefühl friere ich ein
No existen te amo ni te quiero
Es gibt kein "Ich liebe dich" oder "Ich mag dich" mehr
Fuiste la responsable de esto
Du warst dafür verantwortlich
Uyeee
Uyeee
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
Baby yo te hacía tocar el cielo
Baby, ich ließ dich den Himmel berühren
Pero nunca lo pudiste ver
Aber du konntest es nie sehen
Ahora mi corazón se hizo hielo
Jetzt ist mein Herz zu Eis geworden
Y ya nadie lo va a poder romper
Und niemand wird es mehr brechen können
FMK
FMK
Big One
Big One
Desde el planeta Namek va todo el mundo
Vom Planeten Namek für die ganze Welt
Yo te hice tocar el cielo
Ich ließ dich den Himmel berühren
Tocar el cielo
Den Himmel berühren
Pero ahora soy de hielo
Aber jetzt bin ich aus Eis





Авторы: Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.