Farhad - Hafteh Khakestari - перевод текста песни на немецкий

Hafteh Khakestari - Farhadперевод на немецкий




Hafteh Khakestari
Graue Woche
شنبه روز بدی بود، روز بیحوصلگی
Samstag war ein schlechter Tag, Tag der Lustlosigkeit,
وقت خوبی که میشد غزلی تازه بگی؛
Zeit, in der du ein neues Gedicht hättest sagen können;
ظهر یک شنبه ی من، جدول نیمه تموم
Mein Sonntagnachmittag, halbvolles Kreuzworträtsel,
همه خونه هاش سیاه، روی خونه جغد شوم؛
Alle Felder schwarz, auf dem Feld die düstere Eule;
صفحهی کهنه ی یادداشتای من
Das alte Notizbuchblatt von mir
گف دوشنبه روز میلاد من ئه
Sagte: Montag ist mein Geburtstag,
اما شعر تو میگه که چشم من
Doch dein Gedicht sagt, dass mein Auge
تو نخ ابره که بارون بزنه
Am Wolkenfaden hängt, der Regen bringt,
آخ اگه بارون بزنه
Ach, wenn es regnen würde,
آخ اگه بارون بزنه!
Ach, wenn es regnen würde!
غروب سهشنبه خاکستری بود
Grauer Dienstagabend war da,
همه انگار نوک کوه رفته بودن
Als wären alle auf der Bergspitze gewesen,
به خودم هی زدم از اینجا برو!
Ich schrie zu mir: Geh von hier fort!
اما موش خورده شناسنامهی من!
Doch Mäuse fraßen meinen Ausweis!
عصر چارشنبهی من!
Mein Mittwochnachmittag!
عصر خوشبختی ما!
Nachmittag unseres Glücks!
فصل گندیدن من!
Die Zeit meines Verderbens!
فصل جون سختی ما!
Die Zeit unserer Qualen!
روز پنجشنبه اومد
Donnerstag kam,
مث سقائک پیر
Wie ein alter Wasserträger,
رو نوکاش یه چیکه آب
An seiner Spitze ein Tropfen Wasser,
گف به من بگیر، بگیر!
Sagte zu mir: Nimm, nimm!
جمعه حرف تازه ای برام نداشت
Freitag hatte nichts Neues für mich,
هر چی بود، پیش تر از اینها گفته بود!
Alles war schon früher gesagt worden!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.