Текст и перевод песни Farhad - Hafteh Khakestari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafteh Khakestari
A Week of Sadness
شنبه
روز
بدی
بود،
روز
بیحوصلگی
Saturday
was
a
bad
day,
a
day
of
boredom
وقت
خوبی
که
میشد
غزلی
تازه
بگی؛
A
good
time
when
you
could
have
said
a
new
ghazal;
ظهر
یک
شنبه
ی
من،
جدول
نیمه
تموم
Sunday
afternoon,
a
half-finished
puzzle
همه
خونه
هاش
سیاه،
روی
خونه
جغد
شوم؛
All
the
houses
are
black,
on
the
house
an
owl
is
ominous;
صفحهی
کهنه
ی
یادداشتای
من
The
old
page
of
my
notes
گف
دوشنبه
روز
میلاد
من
ئه
Said
Monday
is
the
day
of
my
birth
اما
شعر
تو
میگه
که
چشم
من
But
your
poem
says
that
my
eyes
تو
نخ
ابره
که
بارون
بزنه
Are
waiting
for
the
clouds
to
rain
آخ
اگه
بارون
بزنه
Oh,
if
it
rains
آخ
اگه
بارون
بزنه!
Oh,
if
it
rains!
غروب
سهشنبه
خاکستری
بود
Tuesday
evening
was
gray
همه
انگار
نوک
کوه
رفته
بودن
Everyone
seemed
to
have
gone
to
the
top
of
the
mountain
به
خودم
هی
زدم
از
اینجا
برو!
I
kept
telling
myself
to
leave
here!
اما
موش
خورده
شناسنامهی
من!
But
my
birth
certificate
has
been
eaten
by
a
mouse!
عصر
چارشنبهی
من!
Wednesday
afternoon
of
mine!
عصر
خوشبختی
ما!
The
afternoon
of
our
happiness!
فصل
گندیدن
من!
The
season
of
my
decay!
فصل
جون
سختی
ما!
The
season
of
our
tough
times!
روز
پنجشنبه
اومد
Thursday
came
مث
سقائک
پیر
Like
an
old
water
carrier
رو
نوکاش
یه
چیکه
آب
On
its
beak
a
drop
of
water
گف
به
من
بگیر،
بگیر!
Said
to
me,
take
it,
take
it!
جمعه
حرف
تازه
ای
برام
نداشت
Friday
had
nothing
new
for
me
هر
چی
بود،
پیش
تر
از
اینها
گفته
بود!
Whatever
there
was,
it
had
said
before!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.