Текст и перевод песни Fire Ball - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かませ
かませ
なんせこの人生一度だけ
Go
for
it,
go
for
it
cause
this
life
is
just
one
かませ
かませ
呼び覚ませ
己を解き放て
Go
for
it,
go
for
it
awaken
your
soul
and
set
it
free
かませ
かませ
かかげ
そのSoulを打ち鳴らせ
Go
for
it,
go
for
it
raise
your
soul
and
let
it
beat
誰が!?
誰が
誰が
誰が
Who!?
Who
Who
Who
Who
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
絶対掴み取るんだでっかい夢があるのさ
I'll
definitely
grab
it,
the
big
dream
is
there
失敗恐れないでめいっぱい
Fearless
of
failure
and
taking
it
all
in
やってやるぜ
じれったい現実だって忍耐
I
will
do
this,
the
impatience
of
reality
is
patience
耐えて勝つそして攻めて勝つさ邪念は無ぇ
Endure
to
win
and
attack
to
win,
no
evil
thoughts
追い払って止まんじゃねぇ
Brush
it
off
and
don't
stop
がむしゃらだから尚更熱くなるのは当たり前
Till
The
End
Being
reckless
makes
it
all
the
more
fiery
it's
natural
Till
The
End
俺の番それはビッグバン始まって以来の台風の目
My
turn,
the
game-changing
typhoon
since
the
Big
Bang
派手なビートを乗りこなして光浴びて動き出す
Riding
on
the
spectacular
beat,
soaking
in
the
light,
I
start
moving
さぁいざ今それぞれのフィールドで燃え上がれ
Now,
let's
go,
burn
on
in
our
own
fields
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
俺がマイク握るとたちまちSuperman
When
I
grab
the
mic,
I'm
Superman
in
an
instant
この言葉でビシバシ救うJapan
With
these
words,
I'll
save
Japan
溢れる自信もう抑えられんが
The
overflowing
confidence
can't
be
contained
人ごみじゃ誰も気づきません
But
no
one
notices
in
a
crowd
憧れ映す街の大画面
The
big
screen
in
the
city
reflecting
the
aspiration
どでかく抱いた夢は覚めん
The
dream
I
held
is
not
a
dream
現在地点まだJust通過点
The
current
location
is
just
a
waypoint
我は我のみ沸かすMillion
I'm
the
only
one
who
can
excite
the
Million
永遠なんてもんはないけど
輝かせろその瞬間を
There's
no
such
thing
as
eternity,
but
let's
make
the
moment
shine
このChanceは俺のもの
This
chance
is
mine
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
(渦巻く歓声包むスタジアム)
(The
cheers
of
the
stadium)
ドラマティックに迎える2アウト満塁9回裏
Dramatically
facing
the
2 outs,
full
bases
in
the
9th
inning
待ちに待ったぜ四番打者
予告は大気圏越しの場外ホーマー
The
long-awaited
4th
batter,
the
prophecy
is
a
home
run
beyond
the
atmosphere
ピッチャーの武器は消える魔球
握るバットに読み合う呼吸
The
pitcher's
weapon
is
a
vanishing
curveball,
the
bat's
grip
reads
the
breath
放つ一打に歴史生む
この一瞬がために燃えている
The
swing
creates
history,
this
moment
is
what
I'm
burning
for
振るのがバットならかっ飛ばせ
If
the
bat
swings,
drive
it
out
転がるボールは蹴っ飛ばせ
If
the
ball
rolls,
kick
it
out
コメディアンなら笑い飛ばせ
If
you're
a
comedian,
laugh
it
out
この世にお前はお前だけ
You
are
the
only
you
in
this
world
奇跡を起こせDoctor
エベレストの上で踊るDancer
Doctor,
create
a
miracle,
Dancer,
dance
on
top
of
Everest
何だろうが皆頑張るんだ
誰もが特別なSuperstar
No
matter
what,
everyone
is
trying
their
best,
everyone
is
a
special
Superstar
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
絶対掴み取るんだでっかい夢があるのさ
I'll
definitely
grab
it,
the
big
dream
is
there
失敗恐れないでめいっぱい
Fearless
of
failure
and
taking
it
all
in
やってやるぜ
じれったい現実だって忍耐
I
will
do
this,
the
impatience
of
reality
is
patience
耐えて勝つそして攻めて勝つさ邪念は無ぇ
Endure
to
win
and
attack
to
win,
no
evil
thoughts
追い払って止まんじゃねぇ
Brush
it
off
and
don't
stop
輝く栄冠を勝ち取れ
Fight
for
the
shining
crown
荒れた海原で舵取れ
Steer
the
ship
in
the
stormy
seas
本領発揮しろ火事場で
Show
your
true
colors
in
the
fire
成せば成るだから成し遂げる
It'll
happen
if
you
do
it,
you'll
achieve
it
陰の努力とは人知れず人知れずだから言いたかねぇ
Hidden
efforts
are
unknown,
unknown
because
I
don't
want
to
talk
about
it
けど言いたい盛りだしかたねぇ
But
I
want
to
say
it
when
I'm
feeling
good
俺はやれるよりやったぜー
I've
done
it,
more
than
just
talk
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
熱いぜお前が誰よりも
世界はもうお前のもの
Your
burning
fire
surpasses
all,
the
world
is
now
yours
奇跡が生んだSuperstar
Superstar,
a
miracle's
creation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberson C, S.hayama, s.hayama
Альбом
Sexy
дата релиза
28-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.