Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も眠れずに
眠れずに
Heute
wieder
schlaflos,
schlaflos
時計の音を数えてる
Zähle
das
Ticken
der
Uhr
いつも気がつけば
気がつけば
Immer
wenn
ich
es
merke,
merke
孤独という名の
一人きり
Bin
ich
allein
mit
dem
Namen
Einsamkeit
明日になればきっと
良くなるなんて
希望
Dass
morgen
alles
besser
wird,
diese
Hoffnung
持てれるものならば
とっくに持ってるよ
Hätte
ich
sie
schon
lange,
wenn
ich
könnte
夢が覚めたらまた
ひとりぼっち
Wenn
der
Traum
vergeht,
wieder
ganz
allein
また戻って
仕方ないないないや
Wieder
zurück,
kein
Ausweg,
nein,
nein
捨てちゃいけないもの
捨ててしまったんだ
Was
ich
nicht
hätte
wegwerfen
sollen,
hab
ich
verloren
また拾って
仕方ないないないや
Wieder
aufheben,
kein
Ausweg,
nein,
nein
何か恋しくて
恋しくて
Irgendwas
vermiss
ich,
vermiss
ich
何かを探って
悩むのです
Suche
nach
was,
grübelnd
実は寂しいだけ
寂しいだけ
Eigentlich
bin
ich
nur
einsam,
nur
einsam
相手なんてね
いやしない
Einen
Partner?
Den
gibt's
doch
nicht
晴れなら気分良好
雨なら逆に下降
Sonne,
gute
Laune,
Regen,
dann
abwärts
天気に左右上下
振り回されちゃうよ
Vom
Wetter
hin
und
her
geworfen
夢が覚めたらまた
ひとりぼっち
Wenn
der
Traum
vergeht,
wieder
ganz
allein
また戻って
仕方ないないないや
Wieder
zurück,
kein
Ausweg,
nein,
nein
捨てちゃいけないもの
捨ててしまったんだ
Was
ich
nicht
hätte
wegwerfen
sollen,
hab
ich
verloren
また拾って
仕方ないないないや
Wieder
aufheben,
kein
Ausweg,
nein,
nein
ラララララ
ラララララ
ラララララ
ララ
ラララララ
Lalala
lala
lala
lala
lala
lala
la
la
今日も眠れずに
眠れずに
Heute
wieder
schlaflos,
schlaflos
時計の音を教えてる...
Die
Uhr
tickt
mir
vor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 志村 正彦, 志村 正彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.