GLAY - SPECIAL THANKS - перевод текста песни на немецкий

SPECIAL THANKS - GLAYперевод на немецкий




SPECIAL THANKS
BESONDERER DANK
道の向こうに戻れない夏がある
Jenseits des Weges liegt ein Sommer, zu dem es kein Zurück gibt.
あんなに激しくゆれるまま夢中になった
So intensiv, wie wir uns treiben ließen, wurden wir verrückt nacheinander.
流れる汗をぬぐおうともせず 抱きしめ合った
Ohne den rinnenden Schweiß auch nur abzuwischen, hielten wir uns umarmt.
真夏を駆ける肌の熱さよさめぬままで
Die Hitze unserer Haut, die durch den Hochsommer eilte, noch immer ungekühlt.
不意に薫る風歩けない旅人をなでるよ
Ein plötzlicher Duft im Wind streichelt den Wanderer, der nicht weiter kann.
急な雨でさえ傘のない2人をさけた
Selbst ein plötzlicher Regen mied uns beide ohne Schirm.
陽だまりはしゃぐ1秒先も見えないままで
Im Sonnenschein tollten wir, ohne auch nur eine Sekunde in die Zukunft blicken zu können.
名前を口にすればそれで幸せだった
Wenn ich deinen Namen aussprach, war ich allein dadurch glücklich.
予期せぬ出逢いを初めての朝を
Die unerwartete Begegnung, den ersten Morgen,
無邪気な自由をKISSのあとの笑みを
die unschuldige Freiheit, das Lächeln nach einem KUSS,
儚さで綴る人生の至福として想う
ich erinnere mich daran als an die Glückseligkeit des Lebens, verwoben mit Vergänglichkeit.
夕映えに咲いたぎこちない愛をもっと素直に言えたのなら
Wenn ich die im Abendrot erblühte, unbeholfene Liebe doch nur ehrlicher hätte ausdrücken können.
一粒の涙やさしさの縒りできっと受け止められたのだろう
Eine einzelne Träne, mit einem Faden der Zärtlichkeit, hätte ich sicher auffangen können.
君といた日々は宝物そのもの
Die Tage mit dir sind ein Schatz an sich.
海鳴り秋を告げる響き 時を感じて
Das Meeresrauschen, ein Echo, das den Herbst ankündigt, lässt mich die Zeit spüren.
誰にも過去の地図の上に忘れ得ぬ人がいる
Jeder hat auf der Landkarte seiner Vergangenheit eine unvergessliche Person.
いつかは... 一人でもう一度ここに戻るような
Eines Tages... hatte ich das Gefühl, allein hierher zurückzukehren,
そんな気がしてたbe back in your eyes
so fühlte es sich an, be back in your eyes.
まるでその場所に想い出の跡に忘れ物がまだあるようで
Als ob an jenem Ort, in den Spuren der Erinnerungen, noch etwas Vergessenes läge.
まだ見ぬ未来の帳のどこかで不意にめぐり逢えるのなら
Wenn wir uns unerwartet irgendwo im Schleier der noch ungesehenen Zukunft wiederbegegnen könnten,
懐かしさにただ立ちつくす前に お互いの今を愛せるだろう
bevor wir nur von Nostalgie ergriffen dastehen, könnten wir unser jeweiliges Jetzt lieben.
夏の向こうには戻れない夢がある
Jenseits des Sommers liegt ein Traum, zu dem es kein Zurück gibt.
君といた日々は宝物そのもの
Die Tage mit dir sind ein Schatz für sich.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.