Текст и перевод песни George Formby - In a Little Wigan Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Little Wigan Garden
В маленьком виганском саду
Talk
of
your
beautiful
meadows
and
fields
and
your
parks
so
grand
Пусть
говорят
о
прекрасных
лугах
и
полях,
о
великолепных
парках,
Talk
of
your
wonderful
gardens
down
at
Kew
Пусть
говорят
о
чудесных
садах
в
Кью,
I
know
a
spot
Я
знаю
местечко,
That
can
beat
all
the
lot
Которое
затмит
всё
это,
It′s
the
best
I've
seen!
Это
лучшее,
что
я
видел!
Keep
all
your
hills
and
dales
Оставьте
себе
все
свои
холмы
и
долины,
Put
me
with
the
slugs
and
snails!
А
меня
оставьте
со
слизняками
и
улитками!
In
a
little
Wigan
garden
В
маленьком
виганском
саду,
Where
the
dandelions
grow
Где
растут
одуванчики,
With
me
sweetie,
frowsy
Flo
С
моей
милашкой,
растрепанной
Фло,
Round
the
mulberry
bush
we
go!
Мы
кружимся
вокруг
шелковицы!
Underneath
the
Wigan
palm
trees
Под
виганскими
пальмами,
There
I
bring
her
up
to
scratch
Там
я
её
воспитываю,
We
have
such
a
game
Мы
так
забавляемся
On
the
cucumber
frame
На
огуречной
грядке,
I′d
show
her
the
cabbage
patch!
Я
бы
показал
ей
капустную
грядку!
When
the
morning
mildew
christens
our
shallots
Когда
утренняя
роса
крестит
наш
лук-шалот,
Scented
breezes
coming
from
the
chimney
pots!
Ароматные
бризы
дуют
из
дымовых
труб!
In
a
little
Wigan
garden
В
маленьком
виганском
саду,
When
the
soot
is
fallin'
down
Когда
сажа
падает
вниз,
Oh
what
a
place
О,
какое
место,
What
a
case
Какой
случай,
A
disgrace
to
my
home
town!
Позор
моему
родному
городу!
All
sorts
of
things
Всякая
живность,
Some
with
wings
Кто
с
крыльями,
Some
with
stings
Кто
с
жалами,
Every
night
appear
Каждую
ночь
появляется,
And
silkworms
И
шелкопряды,
And
Wigan
earwigs
too!
И
виганские
уховертки
тоже!
Crocuses
croak
Крокусы
хрипят
With
the
fog
and
the
smoke
В
тумане
и
дыму
From
the
gasworks
near
От
соседнего
газового
завода,
The
one
thing
that
only
grows
Единственное,
что
растет,
Is
the
wart
on
me
sweetie's
nose!
Это
бородавка
на
носу
моей
милашки!
In
a
little
Wigan
garden
В
маленьком
виганском
саду,
With
me
little
Wiganese
С
моей
маленькой
виганкой,
Getting
stung
with
bumble
bees
Нас
жалят
шмели
Between
the
cabbage
and
the
peas!
Между
капустой
и
горохом!
′Neath
the
Wigan
water
lillies
Под
виганскими
водяными
лилиями,
Where
the
drainpipe
overflows
Где
сточная
труба
переполняется,
Here′s
my
girl
and
me
Вот
моя
девочка
и
я,
She'll
sit
on
me
knee
Она
сидит
у
меня
на
коленях,
And
watch
how
the
rhubarb
grows!
И
смотрит,
как
растет
ревень!
′Neath
the
shady
trees
to
my
loved
one
I
cling
Под
тенистыми
деревьями
я
прижимаюсь
к
своей
возлюбленной,
While
the
birds
above
do
everythin'
but
sing!
Пока
птицы
наверху
делают
всё,
кроме
пения!
It′s
a
rotten
Wigan
garden
Это
гнилой
виганский
сад,
Everything
grows
upside
down!
Всё
растет
вверх
ногами!
Oh
what
a
place
О,
какое
место,
What
a
case
Какой
случай,
A
disgrace
to
my
home
town!
Позор
моему
родному
городу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.