Текст и перевод песни George Formby - The Wash House AT The Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wash House AT The Back
Прачечная позади дома
Now
we've
lived
in
our
house
for
years,
it's
a
lovely
house
an
all
Мы
живем
в
нашем
доме
уже
много
лет,
милая,
это
прекрасный
дом
There's
doors
that
lead
into
each
room
and
floors
between
each
wall
В
каждой
комнате
есть
двери,
а
между
стенами
- полы
It's
got
two
rooms
upstairs
and
down
and
a
washhouse
at
the
back
В
нем
две
комнаты
наверху
и
внизу,
и
прачечная
позади
It
costs
another
half
a
crown
for
the
washhouse
at
the
back
Еще
полкроны
стоит
аренда
прачечной
позади
It's
nice
and
cosy
quite
all
right
Она
уютная
и
вполне
хорошая
To
make
it
bright
and
nice
and
light
Чтобы
сделать
ее
светлой
и
приятной
The
whitewashed
walls
all
washed
white
in
the
washhouse
at
the
back
Побеленные
стены,
все
вымытые
добела
в
прачечной
позади
We
thought
we'd
stage
a
play
one
night
in
the
washhouse
at
the
back
Мы
решили
однажды
вечером
устроить
спектакль
в
прачечной
позади
With
the
Virgin
Queen
all
dressed
С
королевой-девственницей,
вся
одетая
In
white
in
the
washhouse
at
the
back
В
белое,
в
прачечной
позади
And
then
the
King
cried
out
so
mad,
И
тут
король
закричал
как
безумный:
'I'll
rob
you
of
your
power
by
gad"
"Клянусь,
я
лишу
тебя
твоей
власти!"
And
the
Virgin
Queen
lost
all
she
had
in
the
washhouse
at
the
back
И
королева-девственница
потеряла
все,
что
имела,
в
прачечной
позади
Our
Thomas
cat
will
never
stray
from
the
washhouse
at
the
back
Наш
кот
Томас
никогда
не
уйдет
из
прачечной
позади
You'll
always
find
him
night
and
day
in
the
washhouse
at
the
back
Ты
всегда
найдешь
его
днем
и
ночью
в
прачечной
позади
Tho'
he's
in
love
with
each
Maria,
to
roam
the
tiles
he's
no
desire
Хотя
он
влюблен
в
каждую
Марию,
бродить
по
крышам
у
него
нет
желания
So
they
all
sit
round
the
copper
fire
in
the
washhouse
at
the
back
Поэтому
они
все
сидят
вокруг
огня
в
котле
в
прачечной
позади
That's
where
Pa
told
Ma
the
tale
in
the
washhouse
at
the
back
Вот
где
папа
рассказал
маме
историю
в
прачечной
позади
Their
marriage
lines
hang
on
a
nail
in
the
washhouse
at
the
back
Их
свидетельство
о
браке
висит
на
гвозде
в
прачечной
позади
Their
honeymooning
trip
they
broke
and
mother
shouted,
"It's
no
joke"
Их
медовый
месяц
был
прерван,
и
мама
кричала:
"Это
не
шутка!"
His
pyjama
suit
she'd
left
to
soak
in
the
washhouse
at
the
back
Его
пижаму
она
оставила
замачиваться
в
прачечной
позади
The
flute
I
practise
every
night
in
the
washhouse
at
the
back
На
флейте
я
упражняюсь
каждую
ночь
в
прачечной
позади
It
thrills
our
servant
with
delight
in
the
washhouse
at
the
back
Это
приводит
нашу
служанку
в
восторг
в
прачечной
позади
She's
extra
pretty
she's
a
beaut,
on
music
too
she's
really
cute
Она
очень
красивая,
она
красотка,
и
в
музыке
она
тоже
разбирается
Now
she
loves
to
twiddle
on
my
flute
in
the
washhouse
at
the
back
Теперь
она
любит
играть
на
моей
флейте
в
прачечной
позади
An
aeroplane
nose-dived
one
day
near
the
washhouse
at
the
back
Однажды
самолет
спикировал
возле
прачечной
позади
The
one
thing
that
got
in
its
way
was
the
washhouse
in
the
back
Единственное,
что
ему
помешало,
была
прачечная
позади
That
aeroplane
in
our
back
yard
smashed
every
fence
and
windowpane
Этот
самолет
на
нашем
заднем
дворе
разбил
все
заборы
и
оконные
стекла
Then
it
swooped
up
in
the
sky
again
with
the
washhouse
on
its
back
Затем
он
снова
взмыл
в
небо
с
прачечной
на
спине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.