Albi Mat - Georges Al Rassiперевод на немецкий
يا
حبيبى
قلبي
مات،
والبعد
سبب
جنونه
Oh
meine
Liebste,
mein
Herz
ist
tot,
und
die
Trennung
hat
seinen
Wahnsinn
verursacht.
شو
قيمة
هالحياة
وإنت
غايب
عن
عيوني
Was
ist
der
Wert
dieses
Lebens,
wenn
du
meinen
Augen
fern
bist?
أنا
قلبي
بحضوره
صاير
مثل
الغياب
Mein
Herz
ist
in
seiner
Anwesenheit
wie
abwesend
geworden,
نسيته
بشعوره
دوبته
من
العذاب
ich
habe
es
in
seinen
Gefühlen
vergessen,
es
vor
Qual
aufgelöst.
من
يوم
هواك
عني
غاب
Seit
dem
Tag,
an
dem
deine
Liebe
von
mir
wich,
صارت
الدنيا
سواد
wurde
die
Welt
schwarz.
يا
هلاك،
يا
عذاب
Oh
Verderben,
oh
Qual,
قلبي
لو
طال
البعاد
mein
Herz,
wenn
die
Trennung
lange
währt.
من
يوم
هواك
عني
غاب
Seit
dem
Tag,
an
dem
deine
Liebe
von
mir
wich,
صارت
الدنيا
سواد
wurde
die
Welt
schwarz.
يا
هلاك،
يا
عذاب
Oh
Verderben,
oh
Qual,
قلبي
لو
طال
البعاد
mein
Herz,
wenn
die
Trennung
lange
währt.
باقي
في
عندي
أمل،
إنه
قلبي
ما
نقتل
Ich
habe
noch
Hoffnung,
dass
mein
Herz
nicht
getötet
wurde.
يا
حبيبي،
يا
حياتي
بدى
ياك
Oh
meine
Liebste,
mein
Leben,
ich
brauche
dich.
يا
غرامي
الـي
مني
ضاع
والهجر
ضيع
زماني
Oh
meine
Liebe,
die
mir
verloren
ging,
und
die
Trennung
hat
meine
Zeit
verschwendet.
ما
بعمره
قلبي
باع،
لحظة
ما
تغير
حنانى
Mein
Herz
hat
nie
verraten,
keinen
Moment
hat
sich
meine
Zärtlichkeit
verändert.
يا
حبيبى
بدى
شوفك
بدى
ترجع
قوام
Meine
Liebste,
ich
will
dich
sehen,
ich
will,
dass
du
schnell
zurückkehrst.
لو
قسيت
ظروفك
لا
تخسر
هالغرام
Auch
wenn
deine
Umstände
hart
sind,
verliere
diese
Liebe
nicht.
من
يوم
هواك
عني
غاب
Seit
dem
Tag,
an
dem
deine
Liebe
von
mir
wich,
صارت
الدنيا
سواد
wurde
die
Welt
schwarz.
يا
هلاك
يا
عذاب
Oh
Verderben,
oh
Qual,
قلبي
لو
طال
البعاد
mein
Herz,
wenn
die
Trennung
lange
währt.
من
يوم
هواك
عني
غاب
Seit
dem
Tag,
an
dem
deine
Liebe
von
mir
wich,
صارت
الدنيا
سواد
wurde
die
Welt
schwarz.
يا
هلاك،
يا
عذاب
Oh
Verderben,
oh
Qual,
قلبي
لو
طال
البعاد
mein
Herz,
wenn
die
Trennung
lange
währt.
باقي
في
عندي
أمل،
إنه
قلبي
ما
نقتل
Ich
habe
noch
Hoffnung,
dass
mein
Herz
nicht
getötet
wurde.
يا
حبيبي
يا
حياتي
بدي
ياك
Oh
meine
Liebste,
mein
Leben,
ich
brauche
dich.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.