Текст и перевод песни Gossaye Tesfaye feat. Mahmoud Ahmed - Adera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
በድንገት
ያለፈውን
ጊዜ
በትዝታ
A
time
has
abruptly
passed
by
ባስበው
ተጉዤ
ወደኋላ
I
long
back
with
a
sigh
እኔስ
አጣሁ
መላ
I
have
lost
my
all
ይቅርና
ማሰብ
በትካዜ
Remembering
it
with
remorse
አጫውተኝ
ስላለፈው
ጊዜ
Saddening
me
about
the
bygone
days
በድንገት
ያለፈውን
ጊዜ
በትዝታ
A
time
has
abruptly
passed
by
በሃሳብ
አስታውሼ
ወደኋላ
Thinking
about
it,
I've
recalled
it
እንባ
ባይኔ
ሞላ
A
flower
is
full
within
me
ይቅርና
ማሰብ
በትካዜ
Remembering
it
with
remorse
አጫውተኝ
ስላለፈው
ጊዜ
Saddening
me
about
the
bygone
days
ክፉ
ደግ
ላሳየኝ
በህይወት
ዘመኔ
A
person
that
showed
me
the
evil
and
the
good
within
life
ክብሩ
ይመስገን
ለአምላክ
ልበል
አስቀድሜ
His
greatness
ought
to
be
praised
to
God
by
telling
it
first
በአራቱም
ቅኝቶች
ዜማን
ተቀኝቼ
I've
learned
a
song
about
all
four
topics
ቅርስ
አስረክቤአለሁ
ላሉት
ወገኖቼ
I've
made
a
memorial
for
my
friends
አንቺ
ሆዬ
ባቲ
አምባሰል
ትዝታ
You
are
my
special
Ambasel,
oh
memory
ከነፍስህ
የወጣው
የጥበብ
ስጦታ
The
gift
of
art
that
came
from
your
soul
ያወረስከን
ሙያ
ሳይቀር
ተደብቆ
The
profession
you've
passed
along
unbroken
ይኖራል
ከኛ
ጋር
ክብርህን
ጠብቆ
Will
continue
with
us
after
you,
keeping
your
respect
አደራ
እላለሁ
ደግሜ
Adera
I
will
say
again
ለጥበብ
በቆየው
ስሜ
For
the
emotion
that
stays
in
art
አትዘን
ሃሳብ
አይግባህ
Don't
be
sad,
don't
have
that
thought
ያፈራል
ዛሬም
አበባህ
Your
memory
also
blooms
today
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
እስካለ
መጪው
ትውልዴ
Until
my
next
birth
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ሙያዬን
የሚቀበለኝ
That
can
take
on
my
profession
በድንገት
ያለፈውን
ጊዜ
በትዝታ
A
time
has
abruptly
passed
by
ባስበው
ተጉዤ
ወደኋላ
I
long
back
with
a
sigh
እኔስ
አጣሁ
መላ
I
have
lost
my
all
ይቅርና
ማሰብ
በትካዜ
Remembering
it
with
remorse
አጫውተኝ
ስላለፈው
ጊዜ
Saddening
me
about
the
bygone
days
በድንገት
ያለፈውን
ጊዜ
በትዝታ
A
time
has
abruptly
passed
by
በሃሳብ
አስታውሼ
ወደኋላ
Thinking
about
it,
I've
recalled
it
እንባ
ባይኔ
ሞላ
A
flower
is
full
within
me
ይቅርና
ማሰብ
በትካዜ
Remembering
it
with
remorse
አጫውተኝ
ስላለፈው
ጊዜ
Saddening
me
about
the
bygone
days
የዘመኔን
ዋርካ
ግንዱን
ተጠግቼ
Descending
from
a
ground
of
the
gold
of
my
time
ይኸው
አዜማለሁ
ዕውቀቱን
አግኝቼ
This
is
what
I
sing
of
having
discovered
its
knowledge
ከቀደሙኝ
ማወቅ
ሆኖልኝ
መላዬ
Knowing
those
who
went
before
me
being
my
entirety
ተምሬአለሁ
ብዙ
እኔም
ከ
ጥላዬ
I
have
grown
much
even
from
my
shadow
ያሬዳዊ
ዜማ
በሚያንቆረቁረው
By
the
song
of
Yared,
as
it
reverberates
ተቀበልኩ
አደራ
በድምፅህ
በሚያምረው
I
have
received
Adera
by
your
voice
as
it
sounds
መቼም
ላላጠፋው
ጥበብን
ከደሜ
I
won't
ever
lose
from
my
blood
this
art
ባገር
ፊት
ቃል
ልግባ
ከመድረኩ
ቆሜ
As
I
stand
from
my
position
on
this
foreign
face
to
speak
my
word
አደራ
እላለሁ
ደግሜ
Adera
I
will
say
again
ለጥበብ
በቆየው
ስሜ
For
the
emotion
that
stays
in
art
አትዘን
ሃሳብ
አይግባህ
Don't
be
sad,
don't
have
that
thought
ያፈራል
ዛሬም
አበባህ
Your
memory
also
blooms
today
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
እስካለ
መጪው
ትውልዴ
Until
my
next
birth
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ሙያዬን
የሚቀበለኝ
That
can
take
on
my
profession
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
እስካለ
መጪው
ትውልዴ
Until
my
next
birth
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ሙያዬን
የሚቀበለኝ
That
can
take
on
my
profession
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
አይባባም
አይባባም
ሆዴ
There
won't
be,
there
won't
be
this
እስካለ
መጪው
ትውልዴ
Until
my
next
birth
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ዛሬማ
ተተኪም
አለኝ
Today
also,
I
have
a
successor
ሙያዬን
የሚቀበለኝ
That
can
take
on
my
profession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.