Jag
har
ett
monster
som
bor
i
mig
Ich
habe
ein
Monster,
das
in
mir
wohnt
Han
färgar
min
vardag
grå
Er
färbt
meinen
Alltag
grau
Ja,
han
har
satt
sina
klor
i
mig
Ja,
er
hat
seine
Klauen
in
mich
geschlagen
Vill
inte
låta
mig
gå
Will
mich
nicht
gehen
lassen
Hans
röst
den
förlamar
mig
Seine
Stimme
lähmt
mich
Den
ger
mig
bara
dåliga
råd
Sie
gibt
mir
nur
schlechte
Ratschläge
Hans
blick
den
försvagar
mig
Sein
Blick
schwächt
mich
Det
är
som
att
stirra
in
i
två
svarta
hål
Es
ist,
als
würde
man
in
zwei
schwarze
Löcher
starren
Så
snälla
lyssna,
jag
måste
veta,
finns
det
flera
som
kan
se?
Also
bitte
hör
zu,
ich
muss
wissen,
gibt
es
noch
mehr,
die
sehen
können?
Att
cyniciste
och
pessimisten,
dom
blir
fler
och
fler
och
fler
Dass
die
Zyniker
und
die
Pessimisten,
sie
werden
mehr
und
mehr
und
mehr
Ja,
hela
tänket,
det
gör
att
människan
sjunker
neråt
som
en
sten
Ja,
die
ganze
Denkweise,
sie
lässt
den
Menschen
sinken
wie
einen
Stein
Och
man
måste
våga
släppa
annars
leder
den
dig
ner
Und
man
muss
wagen
loszulassen,
sonst
zieht
sie
dich
hinab
Ja,
alla
bär
ju
nån
last
på
sig
Ja,
jeder
trägt
ja
irgendeine
Last
mit
sich
Ja,
alla
har
en
egen
demon
Ja,
jeder
hat
seinen
eigenen
Dämon
Sticker
till
som
nåt
vasst
i
dig
Sticht
wie
etwas
Scharfes
in
dir
Och
lämnar
dig
med
blodiga
sår
Und
hinterlässt
dich
mit
blutigen
Wunden
Men
om
man
tänker
helt
snett,
så
landar
man
skevt
Aber
wenn
man
ganz
schief
denkt,
dann
landet
man
krumm
Och
när
man
gräver
sin
grop,
så
ramlar
man
ned
Und
wenn
man
seine
Grube
gräbt,
dann
fällt
man
hinein
Men
om
man
släpper
ett
frö,
så
växer
nåt
snart
Aber
wenn
man
einen
Samen
loslässt,
dann
wächst
bald
etwas
Och
när
man
släpper
det
fritt,
så
tar
det
ju
fart
Und
wenn
man
es
freilässt,
dann
nimmt
es
ja
Fahrt
auf
Jag
har
ett
monster
som
bor
i
mig
Ich
habe
ein
Monster,
das
in
mir
wohnt
Men
snart
flyttar
han
ut
Aber
bald
zieht
er
aus
Ja,
han
har
sagt
sitt
sista
ord
till
mig
Ja,
er
hat
sein
letztes
Wort
zu
mir
gesagt
Hans
kontrakt
det
rev
jag
itu
Seinen
Vertrag,
den
habe
ich
zerrissen
Men
om
man
tänker
helt
snett,
så
landar
man
skevt
Aber
wenn
man
ganz
schief
denkt,
dann
landet
man
krumm
Och
när
man
gräver
sin
grop,
så
ramlar
man
ned
Und
wenn
man
seine
Grube
gräbt,
dann
fällt
man
hinein
Men
om
man
släpper
ett
frö,
så
växer
nåt
snart
Aber
wenn
man
einen
Samen
loslässt,
dann
wächst
bald
etwas
Och
när
man
släpper
det
fritt,
så
tar
det
ju
fart
Und
wenn
man
es
freilässt,
dann
nimmt
es
ja
Fahrt
auf
Оцените перевод
1 Fogden kommer
2 Monstret
3 Tillsammans
4 Snåljåp
5 Mediakåt
6 Maktspel
7 Falla tu
8 Jag vill bara
9 Full kontroll
10 Marknadens soldat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.