Текст и перевод песни Hibari Misora - 暗夜行路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長の人生例うなら
If
life
were
a
long
analogy,
後ろ戻れぬひとり旅
A
lonely
journey
with
no
return,
曲がりくねって枝分かれ
With
twists
and
turns,
branching
out,
上り下りのいばら道
Uphill
and
downhill,
through
thorny
paths,
なんて険しいんだ
How
arduous
it
is,
なんて苦しいんだ
How
painful
it
is,
なんて厳しいんだ
How
harsh
it
is,
さても暗い道のり
Oh,
what
a
dark
path
it
is.
好いた人とは遂げられず
I
couldn't
be
with
the
one
I
loved,
くじけた途端行き止まり
And
every
time
I
faltered,
I
reached
a
dead
end,
傍若無人振る舞えば
When
I
acted
selfishly,
天の仕打ちの雨が降る
The
heavens
rained
down
upon
me.
なんて険しいんだ
How
arduous
it
is,
なんて苦しいんだ
How
painful
it
is,
なんて厳しいんだ
How
harsh
it
is,
さても暗い道のり
Oh,
what
a
dark
path
it
is.
明日見れば
If
I
look
at
tomorrow,
今日が消える
Today
will
disappear,
昨日見れば
If
I
look
at
yesterday,
幸せの待つ行先は
The
path
to
happiness,
誰も教えちゃくれはせぬ
No
one
can
tell
you
where
it
is,
迷いながらもその足で
Even
while
lost,
with
your
feet
on
the
ground,
地べた踏みしめ進もうよ
Let's
keep
moving
forward.
なんて険しいんだ
How
arduous
it
is,
なんて苦しいんだ
How
painful
it
is,
なんて厳しいんだ
How
harsh
it
is,
さても暗い道のり
Oh,
what
a
dark
path
it
is.
まだまだ続く
It
still
continues,
どこまで続く
How
far
will
it
go,
まだまだ続く
It
still
continues,
どこまで続く
How
far
will
it
go,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: たか たかし, 弦 哲也, たか たかし, 弦 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.