Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私は鬼ヶ島へこれから出掛けます
Ich
mache
mich
jetzt
auf
den
Weg
zur
Insel
der
Oni.
それでは行って参ります
Also
dann,
ich
gehe.
元気よく
張切って
Mit
viel
Energie
und
Elan.
鬼共ギャング共征伐して来ます
Ich
werde
die
Oni
und
ihre
Gang
besiegen.
うちたてたシンボルは
Das
Symbol,
das
ich
hisse,
青春の旗じるし
ist
die
Flagge
der
Jugend.
正しく明るい若者
ein
aufrichtiger
und
fröhlicher
junger
Mensch.
いざ来い
鬼共
Kommt
her,
ihr
Oni!
力のかぎりに
斗う
Ich
werde
mit
aller
Kraft
kämpfen.
あなたは桃太郎
Du
bist
Momotarō,
素適なみんなの恋人
der
wundervolle
Liebhaber
aller.
鬼共あわてゝ
逃げます
werden
die
Oni
in
Panik
fliehen.
アー
みんなの素敵な恋人
Oh,
der
wundervolle
Liebhaber
aller.
アー
鬼共あわてゝ
逃げます
Oh,
die
Oni
fliehen
in
Panik.
私は鬼退治に
Ich
gehe
auf
eine
weite
Reise,
はるばる出掛けます
um
die
Oni
zu
besiegen.
御機嫌よう
おじいさん
Auf
Wiedersehen,
Großvater.
あばあさんを
たのみます
Ich
vertraue
dir
Großmutter
an.
いつでもやさしい若者
immer
eine
freundliche
junge
Frau.
いざ来い
鬼共
Kommt
her,
ihr
Oni!
力のかぎりに
斗う
Ich
werde
mit
aller
Kraft
kämpfen.
あなたは
桃太郎
Du
bist
Momotarō,
素適なみんなの恋人
der
wundervolle
Liebhaber
aller.
鬼共あわてゝ
逃げます
werden
die
Oni
in
Panik
fliehen.
わたしは
桃太郎
Ich
bin
Momotarō,
希望にもえたつ若者
eine
junge
Frau,
die
vor
Hoffnung
brennt.
いざ来い
鬼共
Kommt
her,
ihr
Oni!
力のかぎりに
斗う
Ich
werde
mit
aller
Kraft
kämpfen.
いざ行け
桃太郎
いざ行け
桃太郎
Auf
geht's,
Momotarō,
auf
geht's,
Momotarō!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
にっぽん歌紀行
дата релиза
29-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.