Hibari Misora - 花蕾(はなつぼみ) - перевод текста песни на немецкий

花蕾(はなつぼみ) - Hibari Misoraперевод на немецкий




花蕾(はなつぼみ)
Blütenknospe
紅をささない くちびるは
Meine Lippen, ohne Rot,
愛の言葉に ふるえがち
zittern leicht bei Liebesworten.
抱いて語れば いいけれど
Es wär' gut, sich zu umarmen und zu reden, aber
それではからだが こわれそう
mein Körper würde daran zerbrechen.
野暮な男が 目を伏せて
Du, ungeschickter Mann, senkst den Blick,
息をするのも 苦しげに
atmest sogar nur mit Müh'.
切ない思いを 通わせる
Schmerzliche Gefühle tauschen wir aus.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲くまで待とう 花蕾(はなつぼみ)
warten wir, bis sie blüht, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲かせてみせよう 花蕾
lass ich sie erblühen, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
忘れてしまえ 花蕾
vergiss sie einfach, die Blütenknospe.
小首かしげて もの想う
Leicht neige ich den Kopf, in Gedanken verloren,
好きな歌など 口ずさむ
summe ein Lieblingslied.
いずれ女に なるけれど
Eines Tages werde ich zur Frau, doch
今まだ稚い その姿
jetzt ist meine Gestalt noch kindlich.
いつか誰かの 言葉にも
Eines Tages könnten selbst deine Worte
パッと色づく こともある
mich plötzlich erröten lassen.
その日をおそれて 見るばかり
Ich fürchte diesen Tag und kann nur zusehen.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲くまで待とう 花蕾
warten wir, bis sie blüht, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲かせてみせよう 花蕾
lass ich sie erblühen, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
忘れてしまえ 花蕾
vergiss sie einfach, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲くまで待とう 花蕾
warten wir, bis sie blüht, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
咲かせてみせよう 花蕾
lass ich sie erblühen, die Blütenknospe.
咲かぬなら
Wenn sie nicht blüht,
忘れてしまえ 花蕾
vergiss sie einfach, die Blütenknospe.





Авторы: 阿久 悠, 吉田 正, 吉田 正, 阿久 悠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.