Текст и перевод песни IOS - Slowmotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowmotion
Замедленная съемка
Nog
zoveel
niet
gezien
Ещё
так
много
не
видел,
Zo
veel
plaatsen
niet
geweest
Во
стольких
местах
не
бывал.
Van
de
allerlaatste
film
От
последнего
фильма
Tot
het
allerheetste
feest
До
самой
жаркой
вечеринки.
Als
ik
even
niet
goed
kijk
Если
я
на
мгновение
отведу
взгляд,
Zijn
ze
al
voorbij
Всё
это
уже
проносится
мимо.
Er
is
veel
te
weinig
tijd
Так
мало
времени
En
veel
te
veel
И
так
много
всего...
Televisie,
informatie,
revolutie,
revelatie
Телевидение,
информация,
революция,
откровение
—
Maar
ik
weet
dat
wat
ik
nu
zie
но
я
знаю,
что
происходящее
сейчас
Over
één
seconde
achterhaald
zal
zijn
уже
через
секунду
станет
историей.
En
in
slowmotion
И
даже
в
замедленной
съёмке
Gaat
het
nog
te
snel
voor
mij
всё
происходит
слишком
быстро,
Ik
hou
het
niet
meer
bij
я
больше
не
могу
за
этим
угнаться.
Al
gaat
het
in
slowmotion
Даже
если
это
замедленная
съёмка,
We
raken
de
controle
kwijt
мы
теряем
контроль
In
de
geest
van
deze
tijd
в
духе
нашего
времени.
We
stoppen
nergens
meer
Мы
больше
нигде
не
останавливаемся,
En
het
kruipt
onder
m'n
huid
и
это
чувство
пробирается
мне
под
кожу.
Éénrichtings
verkeer
Одностороннее
движение
—
Alleen
nog
maar
vooruit
только
вперёд.
Geen
tijd
om
stil
te
staan
bij
de
keuzes
die
ik
maak
Нет
времени
обдумать
свой
выбор,
Kijk
ik
één
keer
achterom
стоит
оглянуться
назад
—
Ben
ik
weer
te
laat
и
я
уже
опоздал.
En
ik
weet
het
И
я
знаю
это,
En
ik
voel
het
и
я
чувствую
это,
Maar
ik
moet
door
но
я
должен
продолжать,
Dus
ik
doe
het
поэтому
я
делаю
это,
Tot
de
wereld
aan
mijn
voeten
ligt
пока
весь
мир
не
окажется
у
моих
ног.
Moet
het
groter,
beter,
sneller,
meer
Всё
должно
быть
больше,
лучше,
быстрее,
больше...
Maar
in
slowmotion
Но
даже
в
замедленной
съёмке
Gaat
het
nog
te
snel
voor
mij
всё
происходит
слишком
быстро,
Ik
hou
het
niet
meer
bij
я
больше
не
могу
за
этим
угнаться.
Al
gaat
het
in
slowmotion
Даже
если
это
замедленная
съёмка,
We
raken
de
controle
kwijt
мы
теряем
контроль,
Het
is
de
geest
van
deze
tijd
это
дух
нашего
времени.
In
slowmotion
В
замедленной
съёмке
Gaat
het
nog
te
snel
voor
mij
всё
происходит
слишком
быстро,
Ik
hou
het
niet
meer
bij
я
больше
не
могу
за
этим
угнаться.
Al
gaat
het
in
slowmotion
Даже
если
это
замедленная
съёмка,
We
raken
de
controle
kwijt
мы
теряем
контроль,
Het
is
een
ongelijke
strijd
это
неравная
борьба,
Want
je
wint
het
nooit
van
tijd
ведь
время
не
победить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, Hans Van Der Lubbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.