Текст и перевод песни Isabel Parra - Y Besar el Rocío
Y Besar el Rocío
И обнять росу
Seguiré
conduciendo,
mi
pequeño
navío,
Я
буду
продолжать
управлять
своим
маленьким
кораблем,
En
el
que
caben
todos
los
amores
tan
míos.
На
котором
умещаются
все
мои
так
любимые.
Los
amores
tan
míos,
ausentes
y
palpables
Моих
так
любимых,
отсутствующих
и
осязаемых
Lo
que
crece
tan
lejos
no
me
hiele
ni
amargue.
То,
что
растет
так
далеко,
не
остужает
и
не
огорчает
меня.
No
me
hiele
ni
amargue
que
no
tengo
otra
vida
Не
остужает
и
не
огорчает
меня,
ведь
у
меня
нет
другой
жизни
Sólo
esta
pasajera,
errante,
dividida.
Только
эта
мимолетная,
блуждающая,
разделенная.
Así
tan
divida,
las
aguas
imposibles
Так
раздельно,
по
невозможным
водам
Por
el
mar
del
destierro
hasta
el
río
apacible.
Через
море
изгнания
к
тихой
реке.
Y
a
ese
río
apacible
acerco
mi
navío
И
к
этой
тихой
реке
я
приближаю
свой
корабль
Hasta
abrazar
la
tierra
y
besar
el
rocío.
Чтобы
обнять
землю
и
поцеловать
росу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.