Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachetada
Slap in the Face
Estoy
celosa
yo
no
lo
niego
I'm
jealous,
I
won't
deny
it
Sigo
tus
pasos
igual
que
un
perro
I
follow
your
steps
like
a
dog
Que
te
quiere
atrapar
Who
wants
to
catch
you
Tu
estas
con
otra
y
me
da
rabia
You're
with
another
woman
and
it
makes
me
angry
Yo
no
soporto
cuando
te
I
can't
stand
it
when
you
Abraza
y
no
lo
puedo
evitar.
Hug
her
and
I
can't
avoid
it.
Es
una
cachetada
It's
a
slap
in
the
face
Cada
caricia
que
le
das
Every
caress
you
give
her
Me
mata
si
le
sonríes
It
kills
me
if
you
smile
at
her
Una
carcajada
truena
en
mi
pecho
A
roar
of
laughter
thunders
in
my
chest
Explotando
mi
corazón.
Exploding
my
heart.
Es
una
cachetada
It's
a
slap
in
the
face
Cuando
la
besas
siento
When
you
kiss
her,
I
feel
Que
me
engañas
cuando
la
That
you're
cheating
on
me
when
you
Abrazas
mi
cabeza
estalla
Hug
her,
my
head
explodes
Estoy
más
lejos
de
ti
I'm
farther
away
from
you
De
ti
que
decepción.
From
you,
what
a
disappointment.
Me
estoy
muriendo
porque
la
dejes
I'm
dying
for
you
to
leave
her
Porque
la
olvides
y
me
For
you
to
forget
her
and
Desees
como
a
nadie
jamás
Want
me
like
no
one
else
Y
me
traicionan
los
pensamientos
And
my
thoughts
betray
me
Cuanto
quisiera
tener
un
puesto
How
I
wish
I
had
a
place
Y
ocupar
su
lugar.
And
take
her
place.
Es
una
cachetada
It's
a
slap
in
the
face
Cada
caricia
que
le
das
Every
caress
you
give
her
Me
mata
si
le
sonríes
It
kills
me
if
you
smile
at
her
Una
carcajada
truena
en
mi
pecho
A
roar
of
laughter
thunders
in
my
chest
Explotando
mi
corazón.
Exploding
my
heart.
Es
una
cachetada
It's
a
slap
in
the
face
Cuando
la
besas
siento
When
you
kiss
her,
I
feel
Que
me
engañas
cuando
la
That
you're
cheating
on
me
when
you
Abrazas
mi
cabeza
estalla
Hug
her,
my
head
explodes
Estoy
más
lejos
de
ti
de
ti
que
I'm
farther
away
from
you,
from
you
Decepción.
Disappointment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICARDO BERNABE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.