Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
celosa
yo
no
lo
niego
Я
ревную,
я
не
отрицаю,
Sigo
tus
pasos
igual
que
un
perro
Слежу
за
тобой,
словно
пёс,
Que
te
quiere
atrapar
Который
хочет
поймать.
Tu
estas
con
otra
y
me
da
rabia
Ты
с
другой,
и
меня
это
бесит,
Yo
no
soporto
cuando
te
Я
не
выношу,
когда
она
тебя
Abraza
y
no
lo
puedo
evitar.
Обнимает,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Es
una
cachetada
Это
пощёчина,
Cada
caricia
que
le
das
Каждая
ласка,
что
ты
ей
даришь,
Me
mata
si
le
sonríes
Меня
убивает,
когда
ты
ей
улыбаешься,
Una
carcajada
truena
en
mi
pecho
Злобный
смех
гремит
в
моей
груди,
Explotando
mi
corazón.
Разрывая
моё
сердце.
Es
una
cachetada
Это
пощёчина,
Cuando
la
besas
siento
Когда
ты
её
целуешь,
я
чувствую,
Que
me
engañas
cuando
la
Что
ты
меня
обманываешь,
когда
ты
её
Abrazas
mi
cabeza
estalla
Обнимаешь,
моя
голова
взрывается,
Estoy
más
lejos
de
ti
Я
всё
дальше
от
тебя,
De
ti
que
decepción.
От
тебя,
какое
разочарование.
Me
estoy
muriendo
porque
la
dejes
Я
умираю,
желая,
чтобы
ты
её
бросил,
Porque
la
olvides
y
me
Чтобы
ты
её
забыл
и
Desees
como
a
nadie
jamás
Возжелал
меня,
как
никого
прежде,
Y
me
traicionan
los
pensamientos
И
меня
предают
мои
мысли,
Cuanto
quisiera
tener
un
puesto
Как
бы
я
хотела
быть
на
её
месте,
Y
ocupar
su
lugar.
И
занять
её
место.
Es
una
cachetada
Это
пощёчина,
Cada
caricia
que
le
das
Каждая
ласка,
что
ты
ей
даришь,
Me
mata
si
le
sonríes
Меня
убивает,
когда
ты
ей
улыбаешься,
Una
carcajada
truena
en
mi
pecho
Злобный
смех
гремит
в
моей
груди,
Explotando
mi
corazón.
Разрывая
моё
сердце.
Es
una
cachetada
Это
пощёчина,
Cuando
la
besas
siento
Когда
ты
её
целуешь,
я
чувствую,
Que
me
engañas
cuando
la
Что
ты
меня
обманываешь,
когда
ты
её
Abrazas
mi
cabeza
estalla
Обнимаешь,
моя
голова
взрывается,
Estoy
más
lejos
de
ti
de
ti
que
Я
всё
дальше
от
тебя,
Decepción.
Какое
разочарование.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICARDO BERNABE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.