Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かなり長い昔を共に過ごした
Wir
verbrachten
eine
ziemlich
lange
Vergangenheit
zusammen
あたりまさに晴れた日のイメージだった
Es
war
genau
das
Bild
eines
sonnigen
Tages
今遠くから思い出す
My
Friends
Jetzt
erinnere
ich
mich
aus
der
Ferne,
meine
Freunde
積もり積もったお互いの毎日
Unser
Alltag,
der
sich
über
die
Zeit
anhäufte
誰だって離れたって
変わらないもの
Egal
wer,
egal
wie
weit
entfernt,
manche
Dinge
ändern
sich
nicht
華やいだ先照らした
あの頃を巣立ち
Wir
verließen
die
Zeit
von
damals,
die
eine
glänzende
Zukunft
erhellte
別れあってまた出会って
繰り返すもの
Sich
trennen
und
wieder
treffen,
Dinge,
die
sich
wiederholen
日々悩んで出し選んだ
今それぞれの
Answer
Nach
täglichem
Hadern
gewählt,
jetzt
unsere
jeweiligen
Antworten
そこに残り愛す地に根付いた人生
Ein
Leben,
verwurzelt
am
geliebten
Ort,
an
dem
man
blieb
個々に外に飛び立ち夢追った人生
Ein
Leben,
in
dem
man
einzeln
auszog,
um
Träume
zu
jagen
今は違っても浮かんでくんだろう
Auch
wenn
es
jetzt
anders
ist,
kommen
sie
wohl
in
den
Sinn
ふと昔の夕日が映した思いよみがえった
Plötzlich
lebten
die
Gefühle
wieder
auf,
die
der
Sonnenuntergang
von
damals
spiegelte
誰だって離れたって
変わらないもの
Egal
wer,
egal
wie
weit
entfernt,
manche
Dinge
ändern
sich
nicht
華やいだ先照らした
あの頃を巣立ち
Wir
verließen
die
Zeit
von
damals,
die
eine
glänzende
Zukunft
erhellte
別れあってまた出会って
繰り返すもの
Sich
trennen
und
wieder
treffen,
Dinge,
die
sich
wiederholen
日々悩んで出し選んだ
今それぞれの
Answer
Nach
täglichem
Hadern
gewählt,
jetzt
unsere
jeweiligen
Antworten
離れたって関係は無いぐらいは互いの事知っと
Auch
getrennt
kennen
wir
uns
gut
genug,
dass
es
keine
Rolle
spielt
流れた時間は様々で自分らしく行っとう
Die
vergangene
Zeit
war
unterschiedlich,
jeder
lebt
auf
seine
Art
来る日来る日を強く生きてきたか
Haben
wir
jeden
kommenden
Tag
stark
gelebt?
くじけてきたかどちらにせよ
Oder
waren
wir
entmutigt?
So
oder
so...
また昔のまま会いたい
Ich
möchte
euch
wiedersehen,
genau
wie
früher
誰だって離れたって
変わらないもの
Egal
wer,
egal
wie
weit
entfernt,
manche
Dinge
ändern
sich
nicht
華やいだ先照らした
あの頃を巣立ち
Wir
verließen
die
Zeit
von
damals,
die
eine
glänzende
Zukunft
erhellte
別れあってまた出会って
繰り返すもの
Sich
trennen
und
wieder
treffen,
Dinge,
die
sich
wiederholen
日々悩んで出し選んだ
今それぞれの
Answer
Nach
täglichem
Hadern
gewählt,
jetzt
unsere
jeweiligen
Antworten
変わらんだろう
変わらんだろう
Es
ändert
sich
nichts,
oder?
Es
ändert
sich
nichts,
oder?
Friends
少し語らったら昔のままなんだろう
Freunde,
wenn
wir
ein
wenig
plaudern,
wird
es
sein
wie
früher,
oder?
変わらんだろう
変わらんだろう
Es
ändert
sich
nichts,
oder?
Es
ändert
sich
nichts,
oder?
Friends
驚くほど昔のままなんだろう
Freunde,
es
wird
überraschend
sein
wie
früher,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Krimplstaetter, Matthaeus Weber, Max Borchardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.