Jacek Kaczmarski - Kara Barabasza - перевод текста песни на русский

Kara Barabasza - Jacek Kaczmarskiперевод на русский




Kara Barabasza
Кара Варравы
W karczmie z widokiem na Golgotę
В таверне с видом на Голгофу
Możesz się dzisiaj napić z łotrem
Можешь сегодня выпить с разбойником,
Leje się wino krwawe, złote
Льется вино, кроваво-золотое,
Stoły i pyski świecą mokre
Столы и рожи блестят мокрые.
Ten ścisk to zysk dla gospodarza
Эта толпа прибыль хозяину,
Wieść się po mieście szerzy chyża
Весть по городу разносится быстро,
Że można ujrzeć tu zbrodniarza
Что можно увидеть здесь преступника,
Co właśnie wyłgał się od krzyża
Который только что избежал креста.
Żyjemy! Dobra nasza!
Мы живы! Всё наше!
Co z życia chcesz, za życia bierz!
Что хочешь от жизни, бери сейчас же!
Pijmy za Barabasza!
Выпьем за Варраву!
Barabasz pije też!
Варрава тоже пьет!
Pije, lecz mowy nie odzyskał
Пьет, но дар речи не обрел,
Jeszcze nie pojął, że ocalał
Еще не понял, что спасен.
Dłoń, która kubek wina ściska
Рука, что кубок вина сжимает,
Jakby ściskała łeb bretnala
Словно сжимает рукоять кинжала.
Stopy pod stołem plącze w tańcu
Ноги под столом сплетает в танце
Szaleńca, co o drogę pyta
Безумец, что дорогу спрашивает.
Każda z nich stopą jest - skazańca
Каждая из них нога приговоренного,
A wolna! Żywa! Nieprzebita!
А свободна! Жива! Не пробита!
Pijemy! Dobra nasza!
Пьем! Всё наше!
Co z życia chcesz, za życia bierz!
Что хочешь от жизни, бери сейчас же!
Pijmy za Barabasza!
Выпьем за Варраву!
Barabasz pije też!
Варрава тоже пьет!
Piją mieszczanie i żebracy
Пьют горожане и нищие,
Żołdacy odstawili włócznie
Солдаты отставили копья
I piją też po ciężkiej pracy
И пьют тоже после тяжкого труда.
Bawi się całe miasto hucznie
Веселится весь город шумно,
Namiestnik dał dowody łaski!
Наместник явил доказательство милости!
Bez łaski - czymże byłby żywot?
Без милости чем бы была жизнь?
Toasty, śpiewy i oklaski
Тосты, песни и аплодисменты,
Jest na tym świecie sprawiedliwość!
Есть на этом свете справедливость!
Jest na tym świecie sprawiedliwość!
Есть на этом свете справедливость!
Jest na tym świecie sprawiedliwość!
Есть на этом свете справедливость!
Żyjemy! Dobra nasza!
Мы живы! Всё наше!
Co z życia chcesz, za życia bierz!
Что хочешь от жизни, бери сейчас же!
Pijmy za Barabasza!
Выпьем за Варраву!
Barabasz pije też!
Варрава тоже пьет!
Ryknął Barabasz śmiechem wreszcie
Взвизгнул Варрава смехом наконец,
Ręce szeroko rozkrzyżował
Руки широко раскинул,
I poszła nowa wieść po mieście
И пошла новая весть по городу:
"Żyje! Żartuje, bestia zdrowa!"
"Жив! Шутит, здоров, как зверь!"
Słychać w pałacu, co się święci
Слышно во дворце, что творится,
Próżno się Piłat usnąć stara
Тщетно Пилат пытается уснуть.
Bezładnie tańczą mu w pamięci
Беспорядочно пляшут в его памяти
Słowa - polityka, tłum i wiara
Слова политика, толпа и вера,
Słowa - polityka, tłum i wiara
Слова политика, толпа и вера,
Słowa - polityka, tłum i wiara
Слова политика, толпа и вера.
Żyjemy! Dobra nasza!
Мы живы! Всё наше!
Co z życia chcesz, za życia bierz!
Что хочешь от жизни, бери сейчас же!
Pijmy za Barabasza!
Выпьем за Варраву!
Barabasz pije też!
Варрава тоже пьет!
W karczmie z widokiem na Golgotę
В таверне с видом на Голгофу
Blask świtu po skorupach skacze
Блеск рассвета по черепкам скачет,
Gospodarz przegnał precz hołotę
Хозяин прогнал прочь чернь
I liczy zysk, Barabasz płacze
И считает прибыль, Варрава плачет.
W karczmie z widokiem na Golgotę
В таверне с видом на Голгофу
Blask świtu po skorupach skacze
Блеск рассвета по черепкам скачет,
Gospodarz przegnał precz hołotę
Хозяин прогнал прочь чернь
I liczy zysk, Barabasz płacze
И считает прибыль, Варрава плачет.
Barabasz płacze
Варрава плачет,
Barabasz płacze
Варрава плачет.
Żyjemy! Dobra nasza!
Мы живы! Всё наше!
Co z życia chcesz, za życia bierz!
Что хочешь от жизни, бери сейчас же!
Pijmy za Barabasza!
Выпьем за Варраву!
Barabasz człowiek też!
Варрава тоже человек!





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.