Jacek Kaczmarski - Metamorfozy sentymentalne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Metamorfozy sentymentalne




Metamorfozy sentymentalne
Сентиментальные метаморфозы
Księgowa Domu Kultury
Бухгалтер Дома культуры
Zakłada złote sztyblety,
Надевает золотые ботильоны,
Minispódniczkę ze skóry
Мини-юбку из кожи
I dekolt z czarnej żorżety.
И декольте из черного жоржета.
Włos roztrzepuje przed lustrem
Волосы взбивает перед зеркалом
(Na palcach krwawe lakiery),
(На пальцах кроваво-красный лак),
Z wypiętym zachętą biustem
С соблазнительно выставленной грудью
Staje przy szosie E-4.
Стоит у трассы E-4.
Jakby to Owid ułożył,
Как бы это Овид сложил,
W sekretach płci obeznany -
В тайнах пола сведущий -
Cudowne metamorfozy!
Чудесные метаморфозы!
Nieustające przemiany!
Непрекращающиеся превращения!
Długo nie czeka księgowa.
Долго не ждет бухгалтерша.
Na widok jej staje mercedes,
При виде ее останавливается мерседес,
Maszyna mruczy zmysłowo.
Машина мурлычет чувственно.
Za kierownicą - pan Edek.
За рулем - пан Эдек.
Założył garnitur w prążki,
Надел костюм в полоску,
Zegarek ma od Cartiera,
Часы у него от Cartier,
Skarpetki zaś - na podwiązki:
Носки же - на подвязках:
Tak się notariusz ubiera!
Так нотариус одевается!
Jakby to Owid ułożył,
Как бы это Овид сложил,
W sekretach płci obeznany -
В тайнах пола сведущий -
Cudowne metamorfozy!
Чудесные метаморфозы!
Nieustające przemiany!
Непрекращающиеся превращения!
Wstępna gra słów: Co? Za ile?
Вступительная игра слов: Что? Почем?
Znaj grzesznych usług pokusę...
Знай греховных услуг соблазн...
Księgowa, paląc dunhille
Бухгалтерша, покуривая "Dunhill",
Odjeżdża w dal z notariuszem.
Уезжает вдаль с нотариусом.
Noc będzie trwać do rana
Ночь будет длиться до утра,
By spełnić żądze ogromne -
Чтобы исполнить желания огромные -
Ona w nim kocha Newmana,
Она в нем любит Ньюмана,
On w niej posiada Madonnę.
Он в ней имеет Мадонну.
Jakby to Owid ułożył,
Как бы это Овид сложил,
W sekretach płci obeznany -
В тайнах пола сведущий -
Cudowne metamorfozy!
Чудесные метаморфозы!
Nieustające przemiany!
Непрекращающиеся превращения!
On nie wie kto zacz - Don Juan,
Он не знает, кто она - Дон Жуан,
Ona - kim była Aspazja,
Она - кем была Аспазия,
Lecz każde miało - co snuło
Но каждый имел - что грезил
W swych najwstydliwszych fantazjach.
В своих самых постыдных фантазиях.
Gdy już od siebie odpadli,
Когда уже друг от друга отпали,
Świt płukał szosę E-4...
Рассвет омывал трассу E-4...
Przez chwilę byli w Arkadii
На мгновение были в Аркадии,
Co z sobą począć im teraz?
Что с собой делать им теперь?
Jakby to Owid ułożył
Как бы это Овид сложил,
W pułapkach płci obeznany:
В ловушках пола сведущий:
Ulotne metamorfozy!
Мимолётные метаморфозы!
I nie bezkarne przemiany!
И не безгрешные превращения!





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.