Jacek Kaczmarski - Teodycea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Teodycea




Teodycea
Теодицея
Łotr umarł tak, jak żył:
Негодяй умер, как жил:
Nóż wciąż mu w karku tkwił,
Нож все еще торчал у него в спине,
Gdy do Bram Nieba stukał.
Когда он постучал в Врата Рая.
Otworzył Święty Piotr
Открыл Святой Петр,
- Ty przecież jesteś łotr,
- Ты же негодяй,
Więc czego tutaj szukasz?
Так чего ты здесь ищешь?
- Mnie klecha mówił, że
- Мне священник говорил, что
Z grzeszników składa się
Из грешников состоит
Cały nasz ludzki Kościół.
Вся наша людская Церковь.
Zerwany wiatrem liść -
Сорванный ветром лист -
Już nie wiem dokąd iść.
Я уже не знаю, куда идти.
Może byś mnie ugościł?
Может, ты меня приютишь?
Rzekł Święty Piotr - no cóż.
Сказал Святой Петр - ну что ж.
Wyciągnę ci ten nóż
Вытащу я этот нож
I wchodź, duszyczko płocha.
И входи, душонка грешная.
Nie takim tu jak ty
Не таким, как ты,
Już otwierałem drzwi.
Я уже открывал двери.
Bo Pan Bóg wszystkich kocha.
Ведь Господь Бог всех любит.
Spoczywa łotr wśród chmur
Покоится негодяй среди облаков
Na materacu z piór,
На перине из перьев,
Koi go lira tkliwa...
Услаждает его нежная лира...
Wtem widzi, że tuż, tuż
Вдруг видит, что вот, совсем рядом,
Ów, co mu w kark wbił nóż -
Тот, кто вонзил ему в спину нож -
Też rajskich dóbr zażywa.
Тоже райскими благами наслаждается.
Zakrzyczał łotr brzęk lir:
Вскричал негодяй, заглушая звон лир:
Co robi tu ten zbir?
Что здесь делает этот мерзавец?
Wszak zadźgał mnie, gadzina!
Ведь он меня зарезал, гадина!
Czy to nagroda za
Это что, награда за
Złem zwyciężanie zła?
Победу зла над злом?
Czy Raj to, czy melina?
Это Рай или притон?
Klucznik mu na to rzekł:
Ключник ему на это ответил:
- Czyśćcowy życia bieg
- Чистилищный путь его жизни
Przepełnił się cierpieniem.
Был полон страданий.
Wiec choć odtrącić mógł,
Поэтому, хоть и мог отвергнуть,
Wolał was dobry Bóg
Предпочел вас добрый Бог
Skazać na - Przebaczenie...
Осудить на - Прощение...





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.