Jantjie Volstruis (feat. Happy Boys) -
Jack Parow
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jantjie Volstruis (feat. Happy Boys)
Jantjie Strauß (feat. Happy Boys)
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Ons
het
alles
wat
julle
soek,
al
die
beste
medisyne
Wir
haben
alles,
was
ihr
sucht,
all
die
beste
Medizin
Baie
doppe
in
die
week,
baby,
lees
tussen
die
lyne
Viele
Drinks
unter
der
Woche,
Baby,
lies
zwischen
den
Zeilen
Jy
weet
mos
bra,
wat
joune
is,
is
myne
Du
weißt
doch,
Kumpel,
was
deins
ist,
ist
meins
Ek
maak
asof
ek
werk,
het
jou
nou,
nou
weer
buite
Ich
tu
so,
als
ob
ich
arbeite,
hab
dich
gleich,
gleich
wieder
draußen
Feite,
′n
lewe
vol
slegte
besluite
Fakten,
ein
Leben
voller
schlechter
Entscheidungen
Ek
pak
die
lang
pad
aan,
en
wasem
op
die
ruite
Ich
nehm
den
langen
Weg
in
Angriff,
und
beschlage
die
Scheiben
Ek
is
te
lank
verlore,
om
so
gou
weer
gevind
te
word
Ich
bin
zu
lange
verloren,
um
so
schnell
wiedergefunden
zu
werden
Geheime
op
die
pad
het
ook
'n
storie
in
die
wind
gelos
Geheimnisse
auf
dem
Weg
haben
auch
eine
Geschichte
im
Wind
hinterlassen
So
wie
sê
as
jy
ouer
raak,
dat
jy
ewe
skielik
oud
is
Also
wer
sagt,
wenn
du
älter
wirst,
dass
du
plötzlich
alt
bist
En
wie
sê
as
jy
groter
is,
moet
jy
ewe
skielik
focus
Und
wer
sagt,
wenn
du
größer
bist,
musst
du
plötzlich
fokussieren
So
hocus-pocus,
fok
off,
want
as
ek
eers
gerope
is
Also
Hokuspokus,
verpiss
dich,
denn
wenn
ich
erstmal
in
Fahrt
bin
Soos
harre
hout
is,
en
die
doppe
lekker
koud
is
Wie
hartes
Holz
ist,
und
die
Drinks
schön
kalt
sind
So
tussen
my
vriende
is
waar
ek
my
geluk
vind
Also
zwischen
meinen
Freunden
finde
ich
mein
Glück
Die
tye
met
tjommies
wat
my,
my
geluk
bring
Die
Zeiten
mit
Kumpels,
die
mir
mein
Glück
bringen
Die
dag
wat
ek
doodval,
is
die
dag
wat
ek
uittree
Der
Tag,
an
dem
ich
tot
umfalle,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
abtrete
En
as
jy
my
iewers
sien
sit,
kan
jy
my
nog
′n
dop
gee
Und
wenn
du
mich
irgendwo
sitzen
siehst,
kannst
du
mir
noch
einen
Drink
geben
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Ek
word
wakker
in
die
oggend,
bier
in
hand
Ich
wach
morgens
auf,
Bier
in
der
Hand
Koes-koes
na
die
kus
toe,
see
en
sand
Schleich
mich
zur
Küste,
Meer
und
Sand
En
met
die
troubles
van
die
lewe
is
ek
min
gespin
Und
mit
den
Sorgen
des
Lebens
mach
ich
mir
wenig
Kopfzerbrechen
En
ek
reis
lekker
lig,
my
bagasie
min
Und
ich
reise
schön
leicht,
mein
Gepäck
gering
Sit
my
neer
waar
ek
my
voete
in
die
grond
kan
steek
Setz
mich
dorthin,
wo
ich
meine
Füße
in
den
Boden
stecken
kann
Stuur
my
weg
op
my
roete,
laat
my
rond
beweeg
Schick
mich
weg
auf
meine
Route,
lass
mich
umherziehen
Waarvan
die
hart
mos
vol
is,
loop
die
mond
van
oor
Wovon
das
Herz
voll
ist,
davon
läuft
der
Mund
über
Het
die
son
deur
my
sondes,
met
die
maan
getoor
Hat
die
Sonne
durch
meine
Sünden,
mit
dem
Mond
gezaubert
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Kom
staan
saam
hier
voor,
en
kom
dans
met
my
Komm
steh
mit
hier
vorn,
und
komm
tanz
mit
mir
Want
ek's
dankbaar
elke
dag,
ek
het
die
kans
gekry
Denn
ich
bin
jeden
Tag
dankbar,
dass
ich
die
Chance
bekommen
hab
Dis
hoekom
ek
elke
aand
tot
laaste
bly
Deshalb
bleib
ich
jeden
Abend
bis
zuletzt
En
daar's
′n
plekkie
in
my
kar,
as
jy
saam
wil
ry
Und
da
ist
ein
Plätzchen
in
meinem
Auto,
wenn
du
mitfahren
willst
So
dankie
my
hartjie,
′n
soentjie,
'n
kaartjie
Also
danke
mein
Schatz,
ein
Küsschen,
ein
Kärtchen
Hier
gestrand
tussen
die
kerk
en
die
parkie
Hier
gestrandet
zwischen
der
Kirche
und
dem
Pärkchen
So
light
maar
′n
jointjie,
en
kraak
nog
'n
vuur
Also
zünd
dir
nen
Joint
an,
und
mach
noch
ein
Feuer
an
Want
dis
lekker,
dis
lekker,
dis
tog
lekker
hier
Denn
es
ist
schön,
es
ist
schön,
es
ist
doch
schön
hier
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Jantjie,
kom
huistoe,
die
Kaap
is
leeg
sonder
jou
Jantjie,
komm
nach
Haus,
das
Kap
ist
leer
ohne
dich
Jantjie,
kom
huistoe,
die
Kaap
is
leeg
sonder
jou
Jantjie,
komm
nach
Haus,
das
Kap
ist
leer
ohne
dich
Ja,
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Ja,
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Ja,
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Ja,
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Gaan
staan
in
die
stof,
en
jou
my
handjies
gewys
Stell
dich
in
den
Staub,
und
ich
hab
dir
meine
Händchen
gezeigt
Jantjie
Volstruis,
waar
hy
kom
is
hy
tuis
Jantjie
Strauß,
wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
En
hier
tussen
julle
voel
ek
by
die
huis
Und
hier
zwischen
euch
fühl
ich
mich
zuhaus
Waar
hy
kom
is
hy
tuis
Wo
er
hinkommt,
ist
er
zuhaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Tyler, Jacobus Geldenhuys, Georg Johann De Ridder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.