Текст и перевод песни Jack Parow feat. Hunter Kennedy - Vingerafdruk (feat. Hunter Kennedy)
In
die
donkerte
ingekyk
В
темноте
ингекик
Nou
staar
die
donkerte
terug
na
my
А
теперь
повернись
лицом
к
темноте
и
повернись
ко
мне.
Aan
fame
try
vat,
nou
vat
die
fame
aan
my
К
славе
попробуй
бочку,
а
теперь
принеси
славу
мне.
My
trots
gesluk,
nou
net
n
vingerafdruk
Моя
гордость
геслук,
теперь
всего
лишь
отпечаток
пальца.
So
ver
beweeg,
maar
voel
of
ek
net
begin
Пока
что
двигайся,
но
почувствуй,
если
я
только
начну
Los
stukkies
van
myself
op
elke
stage
wat
ek
spring
Свободные
кусочки
меня
самого
на
каждой
сцене,
на
которую
я
прыгаю.
My
bloed
loop
deur
elke
song
wat
ek
sing
Моя
кровь
течет
через
каждую
песню,
которую
я
пою.
Maar
voel
of
eensaamheid
al
is
wat
fame
my
bring
Однако
чувство
или
одиночество
- это
все,
что
приносит
мне
слава.
Die
vryheid
wat
musiek
vir
my
gegee
het
op
die
pad
Музыка
свободы
подарила
мне
в
дороге.
Het
die
jare
stadig
maar
seker
weg
van
my
gevat
Годы
медленно,
но
верно
уходят
от
моего
остроумия.
Soek
soms
skyn,
Ищу
иногда
блеск,
Maar
voel
soms
ek
soek
verniet
en
in
die
Но
чувствую
иногда,
что
ищу
напрасно
и
напрасно.
Donker
nag
wil
selfs
die
sterre
op
my
skiet.
Темная
ночь
даже
хочет
звезд
на
моей
стрельбе.
My
wereld
wankel
mos
al
lankal
in
n
wanbalans
Мой
мир
пошатнулся,
я
был
в
дисбалансе.
Die
stryd
vir
Afrikaans
is
mos
al
lankal
vankant
gemaak
Борьба
за
английский
- это
мох,
весь
длинный,
сделанный
ванкантом.
Dis
die
skuldgevoelens
wat
jou
elke
aand
besoek
en
Это
чувство
вины,
которое
каждый
вечер
посещает
и
...
Die
waardes
van
jou
vader
wat
jou
vordering
verhoed
Ценности
твоего
отца
препятствуют
твоему
прогрессу
Eks
verlore
in
wat
almal
se
wat
ek
moet
wees,
Бывшая
потерялась
в
том,
что
все
- это
то,
кем
я
должна
быть,
Dat
die
vrees
om
in
te
pas
my
in
stukkies
opbreek
Этот
страх
для
того,
чтобы
собрать
меня
по
кусочкам,
распад
Maar
as
jy
eendag
langs
my
doodsbed
na
my
roep
Но
если
ты
когда
нибудь
окажешься
рядом
со
мной
откликнешься
на
мой
зов
Onthou
ek
was
eintlik
net
na
happiness
op
soek
Помнишь,
на
самом
деле
я
просто
искал
счастье
в
поиске
In
die
donkerte
ingekyk
В
темноте
ингекик
Nou
staar
die
donkerte
terug
na
my
А
теперь
повернись
лицом
к
темноте
и
повернись
ко
мне.
Aan
fame
try
vat,
nou
vat
die
fame
aan
my
К
славе
попробуй
бочку,
а
теперь
принеси
славу
мне.
My
trots
gesluk,
nou
net
n
vingerafdruk
Моя
гордость
геслук,
теперь
всего
лишь
отпечаток
пальца.
Gee
my
krag,
gee
my
tyd,
gee
my
lesse
om
te
leer
Дай
мне
силы,
дай
мне
время,
дай
мне
уроки,
которые
я
должен
выучить.
Laat
my
lag,
laat
my
huil
voor
jou
woorde
my
verskeur
Позволь
мне
смеяться,
позволь
мне
плакать,
прежде
чем
твои
слова
разорвут
меня
на
части.
Sit
die
wind
in
my
are,
die
son
op
my
gesig
Пусть
ветер
течет
по
моим
венам,
а
солнце
светит
мне
в
лицо.
Vul
my
are
met
vuur
en
sit
die
fight
in
my
terug
Наполни
мои
вены
огнем
и
верни
мне
борьбу.
Waar
ek
skuil
in
die
skadu
en
jou
try
vermy
Где
я
прячусь
в
тени,
а
ты
пытаешься
избежать.
Het
die
krake
my
stadig
maar
seker
voorberei
Пусть
трещины
меня
медленно,
но
верно
подготавливают.
My
hande
in
stukkies
vir
Afrikaans
baklei
Мои
руки
разорваны
на
куски
для
английских
боев
Die
grondpad
na
paradys
voel
veels
te
lank
vir
my
Грунтовая
дорога
в
рай
кажется
мне
слишком
длинной.
Ons
is
almal
hier
tesame,
vergader
in
sy
naam
Мы
все
здесь
вместе,
собрались
во
имя
его.
Weerloos
en
verlate,
so
gemaak
en
so
laat
staan
Беззащитное
и
покинутое,
такое
созданное
и
такое
оставленное.
Die
rede
vir
ons
wese
te
swaar
om
te
verstaan
Причину
нашего
существования
тяжело
понять
Kom
sit
kruisbeen
op
die
mat
laat
ons
plannetjies
beraam
Давай
сядем,
скрестив
ноги,
на
ковер,
давай
планируем.
Se
hallelujah
ek
sal
nooit
ooit
stilbly
nie,
Се
Аллилуйя
я
никогда
никогда
не
буду
молчать,
Hallelujah,
jou
mentaliteit
is
nie
vir
my
nie
Аллилуйя,
твой
менталитет
не
для
меня.
Aan
die
einde
van
die
gang
skyn
daar
nog
n
lig
В
конце
коридора
все
еще
горит
свет.
En
as
jy
my
nodig
het
kom
ek
altyd
vinnig
terug.
И
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
всегда
быстро
возвращаюсь.
In
die
donkerte
ingekyk
В
темноте
ингекик
Nou
staar
die
donkerte
terug
na
my
А
теперь
повернись
лицом
к
темноте
и
повернись
ко
мне.
Aan
fame
try
vat,
nou
vat
die
fame
aan
my
К
славе
попробуй
бочку,
а
теперь
принеси
славу
мне.
My
trots
gesluk,
nou
net
n
vingerafdruk
Моя
гордость
геслук,
теперь
всего
лишь
отпечаток
пальца.
In
die
donkerte
ingekyk
В
темноте
ингекик
Nou
staar
die
donkerte
terug
na
my
А
теперь
повернись
лицом
к
темноте
и
повернись
ко
мне.
Aan
fame
try
vat,
nou
vat
die
fame
aan
my
К
славе
попробуй
бочку,
а
теперь
принеси
славу
мне.
My
trots
gesluk,
nou
net
n
vingerafdruk
Моя
гордость
геслук,
теперь
всего
лишь
отпечаток
пальца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Tyler, Georg Johann De Ridder, John Hunter Eddington Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.