Текст и перевод песни Jah Prayzah - Gwara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwazivai
mambo
Знайте,
король
Dai
mandibvunza
ndasangana
nei
Если
бы
вы
спросили
меня,
с
чем
я
столкнулся
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
we
ninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Kwazivai
mambo
Знайте,
король
Dai
mandibvunza
ndasangana
nei
Если
бы
вы
спросили
меня,
с
чем
я
столкнулся
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
we
ninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Hwenda
kumawere
hwenda
Иди
к
холмам,
иди
Varamba
kupindura
vedzinza
Отказались
отвечать
соплеменники
Hwenda
machangamire
hwenda
Иди,
повелитель,
иди
Hwenda
kunyangwe
zvikabhenda
Иди,
даже
если
станет
трудно
Hwenda
kumawere
hwenda
Иди
к
холмам,
иди
Varamba
kupindura
vedzinza
Отказались
отвечать
соплеменники
Hwenda
machangamire
hwenda
Иди,
повелитель,
иди
Hwenda
kunyangwe
zvikabhenda
Иди,
даже
если
станет
трудно
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Haiwa
ndaneta
Ох,
я
устал
Kufamba
kwacho
kuchanetsa
Это
путешествие
будет
трудным
Kanenge
karwendo
kemujecha
Как
будто
путешествие
по
песку
Wafamba
wanyura
Идешь
и
тонешь
Wafamba
wanyura
Идешь
и
тонешь
Haiwa
ndaneta
Ох,
я
устал
Kufamba
kwacho
kuchanetsa
Это
путешествие
будет
трудным
Kanenge
karwendo
kemujecha
Как
будто
путешествие
по
песку
Wafamba
wanyura
Идешь
и
тонешь
Wafamba
wanyura
Идешь
и
тонешь
Hwenda
kumawere
hwenda
Иди
к
холмам,
иди
Varamba
kupindura
vedzinza
Отказались
отвечать
соплеменники
Hwenda
machangamire
hwenda
Иди,
повелитель,
иди
Hwenda
kunyangwe
zvikabhenda
Иди,
даже
если
станет
трудно
Hwenda
kumawere
hwenda
Иди
к
холмам,
иди
Varamba
kupindura
vedzinza
Отказались
отвечать
соплеменники
Hwenda
machangamire
hwenda
Иди,
повелитель,
иди
Hwenda
kunyangwe
zvikabhenda
Иди,
даже
если
станет
трудно
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Mmmm
wakanganwa
Ммм,
ты
забыла
Wadzungaira
Ты
заблудилась
Hee-eeh
wafuratira
Э-эх,
ты
пропустила
Dai
ndiririni
Если
бы
это
был
я
Ndairidza
ngoma
nerurimi
Я
бы
играл
на
барабанах
языком
Handiramwi
Меня
не
отвергают
Anovhura
nzira
yangu
ndimwi
Это
вы
открываете
мне
путь
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Gwara
mukoma
Gwara
Путь,
брат,
путь
Gwara
kushaya
gwara
Путь,
потерянный
путь
Mugomo
ndaona
madhuna
mutuna
В
горах
я
видел
удивительные
пещеры
Musiwo
weninga
wakashaika
Дверь
словно
исчезла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukudzeyi Mukombe
Альбом
Gwara
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.