Jorge Rojas - Marca Borrada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Rojas - Marca Borrada




Marca Borrada
Erased Mark
¡Y que se venga esa chacarerita!
And bring that chacarerita!
Adentro
Inside
Soñando con regresar, fue larga tal vez la ausencia
Dreaming of returning, the absence was perhaps long
Anduve por la querencia, detrás de lo fraternal
I walked along the querencia, behalf of what's fraternal
Allá en el algarrobal, que al norte me lleva
There in the algarrobal, that takes me north
Hechando yo supe andar, descalzo por los caminos
I knew how to throw, barefoot on the paths
El rumbo de un peregrino, cantando tomé al final
The course of a pilgrim, I took singing in the end
Nostalgia de aquel lugar, que llevo conmigo
Nostalgia for that place, that I carry with me
Ahí va queriendo, ahí va queriendo
Here it comes, wanting, here it comes, wanting
Está por amanecer, se escuchan cantar las aves
It's about to dawn, you can hear the birds singing
Que al trino de los zorsales, el viento da su poder
That with the song of the thrush, the wind gives its power
El monte demuestra ser, cantor como nadie (hermano bueno)
The mount shows to be, a singer like no other (good brother)
El patio recién regao, debajo de la enramada
The patio recently watered, under the arbor
Violines también guitarras y bombos van a sonar
Violins also guitars and drums will sound
La fiesta va a comenzar, en marca borrada
The party is going to start, in erased mark
Allá viene la otrita
Here comes the other one
Adentro
Inside
Volví para ver el sol, que sale de la rivera
I came back to see the sun, that comes out of the riverbank
Bailar una chacarera, de nuevo junto al fogón
To dance a chacarera, again next to the bonfire
Cantando de corazón, debajo 'e la brea (upa ja, ja, ja, ja, ja)
Singing from the heart, under the tar (whoa ha, ha, ha, ha, ha)
La luna que alumbra más, y el brillo de las estrellas
The moon that shines more, and the brightness of the stars
No se encuentra donde quiera, el cielo que han de mirar
It's not found anywhere, the sky that you have to look at
Yo que no hay otro igual, como el de mi tierra
I know that there's no other equal, like that of my land
Y todo lo que viví, a orillas del Pilcomayo
And everything that I lived, on the banks of the Pilcomayo
En mi pecho esta clavado, un tiempo que fui feliz
In my chest it's engraved, a time that I was happy
Yo que no ha de morir, mi amor por el pago (hermano bueno)
I know that it won't die, my love for the payment (good brother)
El patio recién regao, debajo de la enramada
The patio recently watered, under the arbor
Violines también guitarras y bombos van a sonar
Violins also guitars and drums will sound
La fiesta va a comenzar, en marca borrada (¡Yah, ja, ja, ji, ji!)
The party is going to start, in erased mark (Yah, ha, ha, ji, ji!)





Авторы: Jorge Raul Rojas, Mario Alfredo Rojas, Lucio Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.