Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labda Sini Wageni Mtu Saba
Vielleicht sind es ja sieben unbekannte Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Labda
veve
yangu
ya
leo
ndio
imenitupisha
mbao
Vielleicht
hat
mich
mein
heutiges
Veve
dazu
gebracht,
Mist
zu
bauen
Labda
naandika
hii
ngoma
na
sijui
mi
ninayo
Vielleicht
schreibe
ich
diesen
Song
und
weiß
nicht,
was
ich
tue
Labda
manzi
yako
pia
hana
habari
na
anayo
Vielleicht
weiß
deine
Freundin
auch
nicht,
was
sie
tut
Labda
beste
yako
mmoja
ashaipita
nayo
Vielleicht
hat
einer
deiner
besten
Freunde
sie
schon
flachgelegt
Labda
alirudi
pia
alipatia
mwalimu
wao
Vielleicht
ist
er
auch
zurückgekommen
und
hat
es
ihrem
Lehrer
erzählt
Labda
mwalimu
wao
alipatia
pia
walimu
wenzake
Vielleicht
hat
ihr
Lehrer
es
auch
seinen
Lehrerkollegen
erzählt
Labda
mmoja
akarudi
akapatia
bibi
yake
Vielleicht
ist
einer
zurückgekommen
und
hat
es
seiner
Frau
erzählt
Labda
bibi
yake
alipita
pia
na
mboch
wake
Vielleicht
hat
seine
Frau
es
auch
mit
ihrem
Hausmädchen
getrieben
Labda
mboch
wake
alipatia
pia
mtoto
wake
Vielleicht
hat
ihr
Hausmädchen
es
auch
ihrem
Kind
erzählt
Labda
mtoto
wake
aligawa
kwa
dereva
na
makanga
wa
namba
nne
Vielleicht
hat
ihr
Kind
es
dem
Fahrer
und
Schaffner
von
Nummer
vier
erzählt
Labda
hesabu
iliongezeka
ikafika
soo
nne
Vielleicht
stieg
die
Zahl
auf
vierhundert
Labda
mmoja
wao
ni
manzi
yako
ule
mwingine
Vielleicht
ist
eine
von
ihnen
deine
andere
Freundin
Ama
tumerudi
pale
pale
mahali
tulianzia
Oder
sind
wir
wieder
da,
wo
wir
angefangen
haben
Ama
wale
wale
jamaa
tunapatana
nao
kwa
njia
Oder
sind
es
dieselben
Typen,
denen
wir
auf
dem
Weg
begegnen
Wengine
wanahama
Manche
ziehen
weg
Wengine
wako
tu
base
wamesimama
Manche
stehen
nur
an
der
Basis
Wengine
wanatembea
Manche
gehen
spazieren
Wengine
wako
mlangoni
kwa
matatu
wanabembea
Manche
schaukeln
an
der
Tür
des
Matatu
Wengine
wanauza
duka
Manche
verkaufen
im
Laden
Wengine
jana
walikuwa
mafala
lakini
leo
wamestuka
Manche
waren
gestern
noch
Dummköpfe,
aber
heute
sind
sie
aufgewacht
Wengine
wanacheza
mpira
Manche
spielen
Fußball
Wengine
walikuwa
na
deni
Manche
hatten
Schulden
Na
sasa
wanafikiria
kulipa
Und
jetzt
denken
sie
darüber
nach,
sie
zu
bezahlen
Kuna
buda
flani
alidedi
zamani
Es
gab
einen
alten
Mann,
der
vor
langer
Zeit
gestorben
ist
Aliuliza
si
ni
wageni
wa
nani
Er
fragte,
wessen
unbekannte
Gäste
sind
das
Kijana
labda
unaeza
niambia
Junge,
kannst
du
es
mir
vielleicht
sagen
Si
ni
wageni
wale
Wessen
unbekannte
Gäste
sind
das
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
wale
kuja
kwenu
ka
tumebebana
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
komm
zu
dir,
wenn
wir
uns
tragen
lassen
Si
ni
wageni
tukitoa
njumu
mapua
mnazibana
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
wenn
wir
Songs
rausbringen,
haltet
ihr
euch
die
Nase
zu
Si
ni
wageni
wale
huanza
kula
na
mkono
hatujanawa
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
anfangen
zu
essen,
ohne
sich
die
Hände
zu
waschen
Si
ni
wageni
wale
hupita
na
mobile
zenu
mkikaa
mbaya
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
mit
deinen
Handys
verschwinden,
wenn
du
dich
schlecht
benimmst
Si
ni
wageni
wale
ukituuliza
ka
tunataka
chai
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
wenn
du
uns
fragst,
ob
wir
Tee
wollen
Si
ni
wageni
wale
hujibu
ndio
na
mkate
na
mayai
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
mit
Ja
antworten,
und
Brot
und
Eier
dazu
Si
ni
wageni
wale
tukishika
remote
ma-channel
tunazichokora
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die,
wenn
wir
die
Fernbedienung
in
die
Hand
nehmen,
die
Kanäle
durchsuchen
Si
ni
wageni
wale
huchafua
choo
saa
zote
tukinyora
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
immer
die
Toilette
verschmutzen,
wenn
wir
pinkeln
Si
ni
wageni
wale
hukuja
kwenu
siku
za
bash
pekee
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
nur
an
Partytagen
zu
dir
kommen
Si
ni
wageni
wale
hatukujangi
kwenu
ile
siku
mmepika
sembe
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
wir
kommen
nie
zu
dir,
wenn
du
Maisbrei
gekocht
hast
Si
ni
wageni
wale
hutokea
poof!
na
hata
hatukupiga
simu
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
auftauchen,
ohne
dass
wir
angerufen
haben
Si
ni
wageni
wale
huchelewesha
kwenyu
mpaka
saa
sita
usiku
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
bis
sechs
Uhr
abends
bei
dir
bleiben
Si
ni
wageni
wale
huwacha
kitu
kubwa
kwa
choo
mpaka
ukijaribu
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
etwas
Großes
in
der
Toilette
hinterlassen,
bis
du
versuchst
Ku-flush
mara
ka
thao
bado
haiendi
tausendmal
zu
spülen,
aber
es
geht
immer
noch
nicht
weg
Hii
maneno
ya
ma-floater
jo
mi
sipendi
Diese
Sache
mit
den
Schwimmern,
Mädchen,
ich
mag
das
nicht
Si
ni
wageni
hutokea
siku
ya
harusi
hatutokei
siku
ya
mazishi
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
am
Hochzeitstag
auftauchen,
aber
nicht
am
Tag
der
Beerdigung
Si
ni
wageni
wale
hukuja
kwenu
saa
saba
Das
sind
die
unbekannten
Gäste,
die
um
sieben
Uhr
zu
dir
kommen
Na
dishi
ilikuwa
imehesabiwa
tu
ya
mtu
saba
Und
das
Essen
war
nur
für
sieben
Leute
berechnet
Dishi
ilikuwa
imehesabiwa
tu
ya
mtu
saba
Das
Essen
war
nur
für
sieben
Leute
berechnet
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Mtu
saba
ndio
alikuwa
kwenu
juzi
Sieben
Leute
waren
neulich
bei
dir
Mtu
saba
alipigia
babako
ngeta
juzi
Sieben
Leute
haben
neulich
deinen
Vater
ausgeraubt
Mtu
saba
alikataa
kulipa
kwa
matatu
jana
Sieben
Leute
weigerten
sich
gestern,
im
Matatu
zu
bezahlen
Na
hiyo
matatu
ingekuwa
karao
si
waliitana
Und
wenn
dieses
Matatu
nicht
von
der
Polizei
angehalten
worden
wäre,
hätten
sie
sich
gegenseitig
angerufen
Mtu
saba
alipigia
manzi
yako
combi
Sieben
Leute
haben
deiner
Freundin
ein
Kombi
geschickt
Mtu
saba
hapendi
piga
makofi
Sieben
Leute
mögen
es
nicht,
in
die
Hände
zu
klatschen
Mtu
saba
wanataka
kunirusha
manzi
yangu
Sieben
Leute
wollen
mir
meine
Freundin
ausspannen
Na
hao
mtu
saba
ni
ma-homo
wanapigania
haga
yangu
Und
diese
sieben
Leute
sind
Schwule,
die
um
meinen
Hintern
kämpfen
Na
wengine
saba
wamechora
saba
kwa
keja
yangu
Und
weitere
sieben
haben
eine
Sieben
auf
mein
Haus
gemalt
Mtu
saba
pekee
yake
walikuja
kwa
ile
show
yako
Nur
sieben
Leute
kamen
zu
deiner
Show
Na
mtu
saba
bado
alikataa
kulipa
kwa
mlango
Und
sieben
Leute
weigerten
sich
immer
noch,
am
Eingang
zu
bezahlen
Mtu
zaidi
ya
saba
wali-squeeze
kwa
gari
kutoka
kwa
klabu
Mehr
als
sieben
Leute
quetschten
sich
aus
dem
Club
ins
Auto
Mtu
saba
kabati
after
hiyo
gari
ichotwe
na
matatu
Sieben
Leute
starben,
nachdem
dieses
Auto
von
einem
Matatu
angefahren
wurde
Mtu
saba
wanataka
kuchoma
kanisa
yetu
kesho
Sieben
Leute
wollen
morgen
unsere
Kirche
niederbrennen
Na
wee
ni
mtu
wa
saba
kufikia
na
mazee
hivo
hivo
Und
du
bist
die
siebte
Person,
die
ankommt,
und
so
ist
es
nun
mal
Mtu
saba
walifika
Mount
Kenya
wakipalilia
bhangi
Sieben
Leute
kamen
am
Mount
Kenya
an
und
pflanzten
Bhangi
an
Walistuka
vile
waliniona
kwa
TV,
kumbe
ni
mabeste
wa
mtaani
Sie
waren
schockiert,
als
sie
mich
im
Fernsehen
sahen,
es
waren
meine
besten
Freunde
aus
der
Nachbarschaft
Mtu
saba,
mtu
saba,
mtu
saba
Sieben
Leute,
sieben
Leute,
sieben
Leute
Nilifuta
story
yao
Ich
habe
ihre
Geschichte
gelöscht
Sabu
walikuwa
wanasema
mi
si
mkanda
Weil
sie
sagten,
ich
sei
kein
Gürtel
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Si
ni
wageni
Sind
es
ja
sieben
unbekannte
Gäste
Edited
by
Riotroriot
Bearbeitet
von
Riotroriot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sekta
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.