Jua Cali - Labda Sini Wageni Mtu Saba - перевод текста песни на немецкий

Labda Sini Wageni Mtu Saba - Jua Caliперевод на немецкий




Labda Sini Wageni Mtu Saba
Vielleicht sind es ja sieben unbekannte Gäste
(Mahatma)
(Mahatma)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Nonini)
(Nonini)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Jua Cali)
(Jua Cali)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Mahatma)
(Mahatma)
Labda veve yangu ya leo ndio imenitupisha mbao
Vielleicht hat mich mein heutiges Veve dazu gebracht, Mist zu bauen
Labda naandika hii ngoma na sijui mi ninayo
Vielleicht schreibe ich diesen Song und weiß nicht, was ich tue
Labda manzi yako pia hana habari na anayo
Vielleicht weiß deine Freundin auch nicht, was sie tut
Labda beste yako mmoja ashaipita nayo
Vielleicht hat einer deiner besten Freunde sie schon flachgelegt
Labda alirudi pia alipatia mwalimu wao
Vielleicht ist er auch zurückgekommen und hat es ihrem Lehrer erzählt
Labda mwalimu wao alipatia pia walimu wenzake
Vielleicht hat ihr Lehrer es auch seinen Lehrerkollegen erzählt
Labda mmoja akarudi akapatia bibi yake
Vielleicht ist einer zurückgekommen und hat es seiner Frau erzählt
Labda bibi yake alipita pia na mboch wake
Vielleicht hat seine Frau es auch mit ihrem Hausmädchen getrieben
Labda mboch wake alipatia pia mtoto wake
Vielleicht hat ihr Hausmädchen es auch ihrem Kind erzählt
Labda mtoto wake aligawa kwa dereva na makanga wa namba nne
Vielleicht hat ihr Kind es dem Fahrer und Schaffner von Nummer vier erzählt
Labda hesabu iliongezeka ikafika soo nne
Vielleicht stieg die Zahl auf vierhundert
Labda mmoja wao ni manzi yako ule mwingine
Vielleicht ist eine von ihnen deine andere Freundin
Ama tumerudi pale pale mahali tulianzia
Oder sind wir wieder da, wo wir angefangen haben
Ama wale wale jamaa tunapatana nao kwa njia
Oder sind es dieselben Typen, denen wir auf dem Weg begegnen
Wengine wanahama
Manche ziehen weg
Wengine wako tu base wamesimama
Manche stehen nur an der Basis
Wengine wanatembea
Manche gehen spazieren
Wengine wako mlangoni kwa matatu wanabembea
Manche schaukeln an der Tür des Matatu
Wengine wanauza duka
Manche verkaufen im Laden
Wengine jana walikuwa mafala lakini leo wamestuka
Manche waren gestern noch Dummköpfe, aber heute sind sie aufgewacht
Wengine wanacheza mpira
Manche spielen Fußball
Wengine walikuwa na deni
Manche hatten Schulden
Na sasa wanafikiria kulipa
Und jetzt denken sie darüber nach, sie zu bezahlen
Kuna buda flani alidedi zamani
Es gab einen alten Mann, der vor langer Zeit gestorben ist
Aliuliza si ni wageni wa nani
Er fragte, wessen unbekannte Gäste sind das
Kijana labda unaeza niambia
Junge, kannst du es mir vielleicht sagen
Si ni wageni wale
Wessen unbekannte Gäste sind das
(Mahatma)
(Mahatma)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Nonini)
(Nonini)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Jua Cali)
(Jua Cali)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Nonini)
(Nonini)
Si ni wageni wale kuja kwenu ka tumebebana
Das sind die unbekannten Gäste, komm zu dir, wenn wir uns tragen lassen
Si ni wageni tukitoa njumu mapua mnazibana
Das sind die unbekannten Gäste, wenn wir Songs rausbringen, haltet ihr euch die Nase zu
Si ni wageni wale huanza kula na mkono hatujanawa
Das sind die unbekannten Gäste, die anfangen zu essen, ohne sich die Hände zu waschen
Si ni wageni wale hupita na mobile zenu mkikaa mbaya
Das sind die unbekannten Gäste, die mit deinen Handys verschwinden, wenn du dich schlecht benimmst
Si ni wageni wale ukituuliza ka tunataka chai
Das sind die unbekannten Gäste, wenn du uns fragst, ob wir Tee wollen
Si ni wageni wale hujibu ndio na mkate na mayai
Das sind die unbekannten Gäste, die mit Ja antworten, und Brot und Eier dazu
Si ni wageni wale tukishika remote ma-channel tunazichokora
Das sind die unbekannten Gäste, die, wenn wir die Fernbedienung in die Hand nehmen, die Kanäle durchsuchen
Si ni wageni wale huchafua choo saa zote tukinyora
Das sind die unbekannten Gäste, die immer die Toilette verschmutzen, wenn wir pinkeln
Si ni wageni wale hukuja kwenu siku za bash pekee
Das sind die unbekannten Gäste, die nur an Partytagen zu dir kommen
Si ni wageni wale hatukujangi kwenu ile siku mmepika sembe
Das sind die unbekannten Gäste, wir kommen nie zu dir, wenn du Maisbrei gekocht hast
Si ni wageni wale hutokea poof! na hata hatukupiga simu
Das sind die unbekannten Gäste, die auftauchen, ohne dass wir angerufen haben
Si ni wageni wale huchelewesha kwenyu mpaka saa sita usiku
Das sind die unbekannten Gäste, die bis sechs Uhr abends bei dir bleiben
Si ni wageni wale huwacha kitu kubwa kwa choo mpaka ukijaribu
Das sind die unbekannten Gäste, die etwas Großes in der Toilette hinterlassen, bis du versuchst
Ku-flush mara ka thao bado haiendi
tausendmal zu spülen, aber es geht immer noch nicht weg
Hii maneno ya ma-floater jo mi sipendi
Diese Sache mit den Schwimmern, Mädchen, ich mag das nicht
Si ni wageni hutokea siku ya harusi hatutokei siku ya mazishi
Das sind die unbekannten Gäste, die am Hochzeitstag auftauchen, aber nicht am Tag der Beerdigung
Si ni wageni wale hukuja kwenu saa saba
Das sind die unbekannten Gäste, die um sieben Uhr zu dir kommen
Na dishi ilikuwa imehesabiwa tu ya mtu saba
Und das Essen war nur für sieben Leute berechnet
Dishi ilikuwa imehesabiwa tu ya mtu saba
Das Essen war nur für sieben Leute berechnet
(Mahatma)
(Mahatma)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Nonini)
(Nonini)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Jua Cali)
(Jua Cali)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Jua Cali)
(Jua Cali)
Mtu saba ndio alikuwa kwenu juzi
Sieben Leute waren neulich bei dir
Mtu saba alipigia babako ngeta juzi
Sieben Leute haben neulich deinen Vater ausgeraubt
Mtu saba alikataa kulipa kwa matatu jana
Sieben Leute weigerten sich gestern, im Matatu zu bezahlen
Na hiyo matatu ingekuwa karao si waliitana
Und wenn dieses Matatu nicht von der Polizei angehalten worden wäre, hätten sie sich gegenseitig angerufen
Mtu saba alipigia manzi yako combi
Sieben Leute haben deiner Freundin ein Kombi geschickt
Mtu saba hapendi piga makofi
Sieben Leute mögen es nicht, in die Hände zu klatschen
Mtu saba wanataka kunirusha manzi yangu
Sieben Leute wollen mir meine Freundin ausspannen
Na hao mtu saba ni ma-homo wanapigania haga yangu
Und diese sieben Leute sind Schwule, die um meinen Hintern kämpfen
Na wengine saba wamechora saba kwa keja yangu
Und weitere sieben haben eine Sieben auf mein Haus gemalt
Mtu saba pekee yake walikuja kwa ile show yako
Nur sieben Leute kamen zu deiner Show
Na mtu saba bado alikataa kulipa kwa mlango
Und sieben Leute weigerten sich immer noch, am Eingang zu bezahlen
Mtu zaidi ya saba wali-squeeze kwa gari kutoka kwa klabu
Mehr als sieben Leute quetschten sich aus dem Club ins Auto
Mtu saba kabati after hiyo gari ichotwe na matatu
Sieben Leute starben, nachdem dieses Auto von einem Matatu angefahren wurde
Mtu saba wanataka kuchoma kanisa yetu kesho
Sieben Leute wollen morgen unsere Kirche niederbrennen
Na wee ni mtu wa saba kufikia na mazee hivo hivo
Und du bist die siebte Person, die ankommt, und so ist es nun mal
Mtu saba walifika Mount Kenya wakipalilia bhangi
Sieben Leute kamen am Mount Kenya an und pflanzten Bhangi an
Walistuka vile waliniona kwa TV, kumbe ni mabeste wa mtaani
Sie waren schockiert, als sie mich im Fernsehen sahen, es waren meine besten Freunde aus der Nachbarschaft
Mtu saba, mtu saba, mtu saba
Sieben Leute, sieben Leute, sieben Leute
Nilifuta story yao
Ich habe ihre Geschichte gelöscht
Sabu walikuwa wanasema mi si mkanda
Weil sie sagten, ich sei kein Gürtel
(Mahatma)
(Mahatma)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Nonini)
(Nonini)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
(Jua Cali)
(Jua Cali)
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
Labda
Vielleicht
Si ni wageni
Sind es ja sieben unbekannte Gäste
Mtu saba
Sieben Leute
Edited by Riotroriot
Bearbeitet von Riotroriot






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.