Текст и перевод песни Jua Cali - Labda Sini Wageni Mtu Saba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labda Sini Wageni Mtu Saba
Maybe It's Seven Guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Labda
veve
yangu
ya
leo
ndio
imenitupisha
mbao
Maybe
my
weed
today
has
messed
me
up
Labda
naandika
hii
ngoma
na
sijui
mi
ninayo
Maybe
I'm
writing
this
song
and
don't
know
what
I'm
doing
Labda
manzi
yako
pia
hana
habari
na
anayo
Maybe
your
girl
also
has
no
idea
what's
going
on
Labda
beste
yako
mmoja
ashaipita
nayo
Maybe
one
of
your
best
friends
has
already
passed
by
it
Labda
alirudi
pia
alipatia
mwalimu
wao
Maybe
he
also
went
back
and
gave
it
to
their
teacher
Labda
mwalimu
wao
alipatia
pia
walimu
wenzake
Maybe
their
teacher
also
gave
it
to
his
fellow
teachers
Labda
mmoja
akarudi
akapatia
bibi
yake
Maybe
one
of
them
went
back
and
gave
it
to
his
sister
Labda
bibi
yake
alipita
pia
na
mboch
wake
Maybe
his
sister
also
passed
by
with
her
house
help
Labda
mboch
wake
alipatia
pia
mtoto
wake
Maybe
her
house
help
also
gave
it
to
her
child
Labda
mtoto
wake
aligawa
kwa
dereva
na
makanga
wa
namba
nne
Maybe
her
child
shared
it
with
the
driver
and
conductor
of
bus
number
four
Labda
hesabu
iliongezeka
ikafika
soo
nne
Maybe
the
count
increased
and
reached
four
hundred
Labda
mmoja
wao
ni
manzi
yako
ule
mwingine
Maybe
one
of
them
is
your
other
girl
Ama
tumerudi
pale
pale
mahali
tulianzia
Or
we're
back
where
we
started
Ama
wale
wale
jamaa
tunapatana
nao
kwa
njia
Or
the
same
guys
we
meet
on
the
road
Wengine
wanahama
Some
are
moving
Wengine
wako
tu
base
wamesimama
Some
are
just
based
and
standing
still
Wengine
wanatembea
Some
are
walking
Wengine
wako
mlangoni
kwa
matatu
wanabembea
Some
are
at
the
bus
stop,
hustling
Wengine
wanauza
duka
Some
are
selling
shops
Wengine
jana
walikuwa
mafala
lakini
leo
wamestuka
Some
were
fools
yesterday
but
today
they've
woken
up
Wengine
wanacheza
mpira
Some
are
playing
football
Wengine
walikuwa
na
deni
Some
were
in
debt
Na
sasa
wanafikiria
kulipa
And
now
they
are
thinking
of
paying
Kuna
buda
flani
alidedi
zamani
There
was
this
dude
who
died
a
long
time
ago
Aliuliza
si
ni
wageni
wa
nani
He
asked
whose
guests
are
they
Kijana
labda
unaeza
niambia
Young
man
maybe
you
can
tell
me
Si
ni
wageni
wale
Are
they
those
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
wale
kuja
kwenu
ka
tumebebana
Aren't
those
the
guests
who
come
to
your
place
carrying
things
Si
ni
wageni
tukitoa
njumu
mapua
mnazibana
Aren't
those
the
guests
who,
when
we
take
out
snuff,
you
cover
your
noses
Si
ni
wageni
wale
huanza
kula
na
mkono
hatujanawa
Aren't
those
the
guests
who
start
eating
with
their
hands
without
washing
them
Si
ni
wageni
wale
hupita
na
mobile
zenu
mkikaa
mbaya
Aren't
those
the
guests
who
walk
around
with
your
phones
when
you're
not
around
Si
ni
wageni
wale
ukituuliza
ka
tunataka
chai
Aren't
those
the
guests
who,
when
we
ask
if
they
want
tea
Si
ni
wageni
wale
hujibu
ndio
na
mkate
na
mayai
Aren't
those
the
guests
who
answer
yes,
with
bread
and
eggs
Si
ni
wageni
wale
tukishika
remote
ma-channel
tunazichokora
Aren't
those
the
guests
who,
when
they
hold
the
remote,
they
flip
through
the
channels
Si
ni
wageni
wale
huchafua
choo
saa
zote
tukinyora
Aren't
those
the
guests
who
always
make
the
toilet
dirty
when
we
shave
Si
ni
wageni
wale
hukuja
kwenu
siku
za
bash
pekee
Aren't
those
the
guests
who
only
come
to
your
place
on
party
days
Si
ni
wageni
wale
hatukujangi
kwenu
ile
siku
mmepika
sembe
Aren't
those
the
guests
who
didn't
visit
you
that
day
you
cooked
sembe
Si
ni
wageni
wale
hutokea
poof!
na
hata
hatukupiga
simu
Aren't
those
the
guests
who
appear
poof!
and
didn't
even
call
you
Si
ni
wageni
wale
huchelewesha
kwenyu
mpaka
saa
sita
usiku
Aren't
those
the
guests
who
stay
late
at
your
place
until
midnight
Si
ni
wageni
wale
huwacha
kitu
kubwa
kwa
choo
mpaka
ukijaribu
Aren't
those
the
guests
who
leave
something
huge
in
the
toilet
until
you
try
Ku-flush
mara
ka
thao
bado
haiendi
To
flush
several
times
but
it
still
won't
go
Hii
maneno
ya
ma-floater
jo
mi
sipendi
This
thing
about
floaters,
man,
I
don't
like
it
Si
ni
wageni
hutokea
siku
ya
harusi
hatutokei
siku
ya
mazishi
Aren't
those
the
guests
who
appear
on
wedding
days,
they
don't
appear
on
funeral
days
Si
ni
wageni
wale
hukuja
kwenu
saa
saba
Aren't
those
the
guests
who
come
to
your
place
at
one
o'clock
Na
dishi
ilikuwa
imehesabiwa
tu
ya
mtu
saba
And
the
food
was
only
counted
for
seven
people
Dishi
ilikuwa
imehesabiwa
tu
ya
mtu
saba
The
food
was
only
counted
for
seven
people
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Mtu
saba
ndio
alikuwa
kwenu
juzi
Seven
people
were
at
your
place
yesterday
Mtu
saba
alipigia
babako
ngeta
juzi
Seven
people
called
your
dad
yesterday
Mtu
saba
alikataa
kulipa
kwa
matatu
jana
Seven
people
refused
to
pay
for
the
bus
yesterday
Na
hiyo
matatu
ingekuwa
karao
si
waliitana
And
if
that
bus
was
overcrowded
wouldn't
they
have
complained
Mtu
saba
alipigia
manzi
yako
combi
Seven
people
called
your
girl
Mtu
saba
hapendi
piga
makofi
Seven
people
don't
like
to
clap
Mtu
saba
wanataka
kunirusha
manzi
yangu
Seven
people
want
to
steal
my
girl
from
me
Na
hao
mtu
saba
ni
ma-homo
wanapigania
haga
yangu
And
those
seven
people
are
gay,
they're
fighting
for
my
backside
Na
wengine
saba
wamechora
saba
kwa
keja
yangu
And
another
seven
have
drawn
a
seven
on
my
house
Mtu
saba
pekee
yake
walikuja
kwa
ile
show
yako
Only
seven
people
came
to
your
show
Na
mtu
saba
bado
alikataa
kulipa
kwa
mlango
And
seven
people
still
refused
to
pay
at
the
door
Mtu
zaidi
ya
saba
wali-squeeze
kwa
gari
kutoka
kwa
klabu
More
than
seven
people
squeezed
into
a
car
from
the
club
Mtu
saba
kabati
after
hiyo
gari
ichotwe
na
matatu
Seven
people
were
left
behind
after
that
car
was
towed
by
a
tow
truck
Mtu
saba
wanataka
kuchoma
kanisa
yetu
kesho
Seven
people
want
to
burn
down
our
church
tomorrow
Na
wee
ni
mtu
wa
saba
kufikia
na
mazee
hivo
hivo
And
you
are
the
seventh
person
to
reach
my
parents
Mtu
saba
walifika
Mount
Kenya
wakipalilia
bhangi
Seven
people
went
to
Mount
Kenya
to
weed
marijuana
Walistuka
vile
waliniona
kwa
TV,
kumbe
ni
mabeste
wa
mtaani
They
were
shocked
when
they
saw
me
on
TV,
turns
out
they're
my
buddies
from
the
hood
Mtu
saba,
mtu
saba,
mtu
saba
Seven
people,
seven
people,
seven
people
Nilifuta
story
yao
I
deleted
their
story
Sabu
walikuwa
wanasema
mi
si
mkanda
Seven
of
them
were
saying
I'm
not
a
real
man
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Si
ni
wageni
It's
the
guests
Edited
by
Riotroriot
Edited
by
Riotroriot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sekta
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.