挑め - KREVAперевод на немецкий




挑め
Fordere heraus
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も正直
Jedes Mal ehrlich
毎回毎回が本気
Jedes einzelne Mal ist es ernst
準備怠らずに 挑め
Bereite dich vor, ohne nachzulassen. Fordere heraus!
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も許す
Jedes Mal verzeihe ich
仏の顔じゃないが
Ich habe zwar kein Buddha-Gesicht
俺は俺を認める 挑め
Ich akzeptiere mich selbst. Fordere heraus!
12とんで4 56789 何番でも マジックナンバー
1, 2, springe zu 4, 5, 6, 7, 8, 9. Jede Zahl ist eine magische Zahl.
やってやるさ 一度胸に秘めた思いがあれば
Ich zieh's durch, wenn ich dieses Gefühl einmal im Herzen trage.
石の上に何年でもいて 挑めるはず
Selbst wenn ich jahrelang auf einem Stein sitze, kann ich die Herausforderung annehmen.
まずは自分をdigするショベルカー
Zuerst ein Bagger, um in mich selbst zu graben.
そして広げる翼で空に羽ばたく
Und dann mit ausgebreiteten Flügeln in den Himmel aufschwingen.
スキルを手に入れた一羽烏
Eine einzelne Krähe, die Fähigkeiten erlangt hat.
何本かの指に入るのは簡単じゃない
Zu den Besten gezählt zu werden, ist nicht einfach.
人差し指に入るのは超難関
Die Nummer eins zu sein, ist eine riesige Hürde.
あっ そうなんだ でも 俺は行く
Ah, so ist das? Aber ich gehe.
二歩下がるの分かってるならば 倍行く
Wenn ich weiß, dass ich zwei Schritte zurückgehe, gehe ich doppelt so weit.
内心面倒 でもそれそのまま口にしてしまえば
Innerlich ist es mühsam, aber wenn ich das einfach ausspreche...
はい THE END
Ja, THE END.
全力でトライして 必ず証明
Mit aller Kraft versuchen und es definitiv beweisen.
ALWAYS 何丁目にも夕日が輝く
IMMER scheint die Abendsonne in jedem Viertel.
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も正直
Jedes Mal ehrlich
毎回毎回が本気
Jedes einzelne Mal ist es ernst
準備怠らずに 挑め
Bereite dich vor, ohne nachzulassen. Fordere heraus!
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も許す
Jedes Mal verzeihe ich
仏の顔じゃないが
Ich habe zwar kein Buddha-Gesicht
俺は俺を認める 挑め
Ich akzeptiere mich selbst. Fordere heraus!
やっぱ何度の飯より これ
Das hier ist doch besser als jedes Essen.
ホントならイケてる敵と競えば
Eigentlich, wenn man mit fähigen Gegnern wetteifert,
生まれる相乗効果
entsteht ein Synergieeffekt.
だが勝者は孤独
Aber der Sieger ist einsam.
いらねえぜ同情票は
Ich brauche keine Mitleidsstimmen.
当然寂しいが ひとりじゃないぜ
Natürlich ist es einsam, aber ich bin nicht allein.
ファミリーやチームが支えるメンタリティ
Familie und Team stützen die Mentalität.
年内どころか 結果求められるが
Nicht nur bis Jahresende, Ergebnisse werden sofort gefordert, aber...
俺は俺 超えられるはず
Ich sollte mich selbst übertreffen können.
行こうぜ何分も待たずに行動
Los geht's! Handeln, ohne Minuten zu warten.
俺は東京事変より能動的
Ich bin aktiver als Tokyo Jihen.
想像してたより頂上への道は険しいが
Der Weg zum Gipfel ist steiler als gedacht, aber...
はねのけろ ジェラシー
weise die Eifersucht zurück.
文句も言えるが スルーで身につけろ
Ich könnte mich beschweren, aber ignoriere es und meistere es.
一人で充分 文殊の知恵
Allein ist genug. Manjusris Weisheit.
あの川を渡る前に勝負
Der Kampf findet statt, bevor wir jenen Fluss überqueren.
流れに逆らい 突き立てるオール
Gegen die Strömung, das Ruder hineinstoßen.
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も正直
Jedes Mal ehrlich
毎回毎回が本気
Jedes einzelne Mal ist es ernst
準備怠らずに 挑め
Bereite dich vor, ohne nachzulassen. Fordere heraus!
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も許す
Jedes Mal verzeihe ich
仏の顔じゃないが
Ich habe zwar kein Buddha-Gesicht
俺は俺を認める 挑め
Ich akzeptiere mich selbst. Fordere heraus!
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も正直
Jedes Mal ehrlich
一度目も 二度目も
Das erste Mal, das zweite Mal
何度目も許す
Jedes Mal verzeihe ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.