Текст и перевод песни Karlien Van Jaarsveld - Hoor Hoe Raas Die Stilte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoor Hoe Raas Die Stilte
Слышишь, как шумит тишина
Bly
net
stil,
Просто
молчи,
Hou
jou
mond
vir
ewig
toe,
Держи
рот
на
замке
вечно,
Word
gesê
maar
wys
my
hoe
Так
говорят,
но
покажи
мне,
как
Mens
net
stilbly
met
als
om
ons
verkeerd,
Можно
молчать,
когда
все
вокруг
неправильно,
Bly
ek
stil
hou
geheime
teen
my
wil,
Молчу,
храню
секреты
против
воли,
As
ek
alles
sou
onthul
Если
бы
я
все
рассказала,
Sal
ek
vry
wees
en
die
vrese
in
my
stil.
Я
была
бы
свободна,
и
страхи
мои
утихли
бы.
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
кричать,
хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
ja
die
hele
spul,
Хочу
вопить,
да
все
выложить,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
кричать,
хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
maak
dit
geen
verskil
Хочу
вопить,
но
это
ничего
не
изменит.
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte
Слышишь,
как
шумит
тишина.
Raak
die
stilte
in
my
seer
Тишина
во
мне
становится
болью,
Wat
ek
meer
as
ooit
verleer,
То,
что
я
забываю
больше
всего,
Is
die
waarheid
Это
правда
Van
wat
in
my
gebeur,
О
том,
что
происходит
во
мне,
Hoeveel
keer
sal
ek
glo
Сколько
раз
я
поверю
Dat
jy
berou
Что
ты
раскаиваешься
En
vir
'n
laaste
keer
vashou
И
в
последний
раз
держишься
Aan
beloftes
wat
ek
lank
nie
meer
vertrou.
За
обещания,
которым
я
давно
не
верю.
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
кричать,
хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
ja
die
hele
spul,
Хочу
вопить,
да
все
выложить,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
Хочу
кричать,
Wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
maak
dit
geen
verskil
Хочу
вопить,
но
это
ничего
не
изменит.
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte
Слышишь,
как
шумит
тишина.
As
ek
sou
skree
Если
бы
я
закричала,
Sal
jy
my
hoor,
Ты
бы
меня
услышал?
As
ek
sou
sê
Если
бы
я
сказала,
Sal
ek
vrede
hê,
Обрела
бы
я
покой?
As
ek
sou
skree
s
Если
бы
я
закричала,
Al
jy
my
hoor,
Услышал
бы
ты
меня?
As
ek
sou
sê
Если
бы
я
сказала,
Sou
ek
vrede
hê
Обрела
бы
я
покой?
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
кричать,
хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
ja
die
hele
spul,
Хочу
вопить,
да
все
выложить,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Ek
wil
dit
skree,
Я
хочу
кричать,
Wil
dit
skree
wil
dit
aanhou
skree,
Хочу
кричать,
хочу
продолжать
кричать,
Ek
wil
dit
gil,
Я
хочу
вопить,
Wil
dit
gil
maak
dit
geen
verskil
Хочу
вопить,
но
это
ничего
не
изменит.
Hoor
hoe
raas
die
stilte,
Слышишь,
как
шумит
тишина,
Hoor
hoe
raas
die
stilte
Слышишь,
как
шумит
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Vorster, Karlien Van Jaarsveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.