Текст и перевод песни Karlien Van Jaarsveld - Jakkals Trou Met Wolf Se Vrou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jakkals Trou Met Wolf Se Vrou
Шакал женится на жене волка
Wat
het
sy
Что
у
нее
есть,
Wat
ek
nie
het
Чего
нет
у
меня?
En
hoe
het
sy
jou
hart
gewen
И
как
она
завоевала
твое
сердце?
Ek
wens
ek
kon
dit
als
verstaan
Я
хотела
бы
все
это
понять.
Want
hoe
neem
n
mens
afskeid
Ведь
как
можно
прощаться,
As
jy
nie
wil
gaan
Если
ты
не
хочешь
уходить?
Maar
ek
het
jou
steeds
nodig
Но
ты
мне
все
еще
нужен.
Het
jy
nie
dalk
vir
my
Разве
ты
не
мог
ради
меня,
Vir
wat
het
jy
gaan
weg
vlug
Зачем
ты
убежал,
Toe
jy
iemand
anders
kry
Когда
нашел
другую?
Jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Шакал
женится
на
жене
волка,
En
jy
breek
my
hart
alweer
maar
ek
onthou
И
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
но
я
помню,
Toe
jy
jou
arms
om
my
vou
ek
mis
jou
nou
Как
ты
обнимал
меня,
я
скучаю
по
тебе
сейчас,
En
ek
wens
ek
kon
jou
vas
hou
И
я
хотела
бы
удержать
тебя,
Maar
jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Но
шакал
женится
на
жене
волка.
Ek
weet
sys
nie
vir
jou
bedoel
Я
знаю,
она
не
предназначена
для
тебя,
Hoe
kon
jy
vir
haar
dit
voel
Как
ты
мог
испытывать
к
ней
такие
чувства?
Ek
praat
jou
taal
ek
volg
jou
spoor
Я
говорю
на
твоем
языке,
я
иду
по
твоему
следу,
En
toe
skreeu
ek
my
hart
uit
И
тогда
я
кричала
изо
всех
сил,
Sal
jy
my
nie
hoor
Разве
ты
меня
не
слышишь?
Maar
ek
het
jou
steeds
nodig
Но
ты
мне
все
еще
нужен.
Het
jy
nie
dalk
vir
my
Разве
ты
не
мог
ради
меня,
Vir
wat
het
jy
gaan
weg
vlug
Зачем
ты
убежал,
Toe
jy
iemand
anders
kry
Когда
нашел
другую?
Jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Шакал
женится
на
жене
волка,
En
jy
breek
my
hart
alweer
maar
ek
onthou
И
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
но
я
помню,
Toe
jy
jou
arims
om
my
vou
ek
mis
jou
nou
Как
ты
обнимал
меня,
я
скучаю
по
тебе
сейчас,
En
ek
wens
ek
kon
jou
vas
hou
И
я
хотела
бы
удержать
тебя,
Maar
jakkals
trou
nie
Но
шакал
не
женится
Kyk
hier
kom
die
reen
Смотри,
вот
и
дождь,
Voel
jy
niks
meer
vir
my
nie
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне?
Jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Шакал
женится
на
жене
волка,
En
jy
breek
my
hart
alweer
maar
ek
onthou
И
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
но
я
помню,
Toe
jy
jou
arms
om
my
vou
Как
ты
обнимал
меня,
Ek
mis
jou
nou
Я
скучаю
по
тебе
сейчас,
En
ek
wens
ek
kon
jou
vas
hou
И
я
хотела
бы
удержать
тебя,
Maar
jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Но
шакал
женится
на
жене
волка.
En
jy
breek
my
hart
alweer
maar
ek
onthou
И
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
но
я
помню,
Toe
jy
jou
arms
om
my
vou
Как
ты
обнимал
меня,
Ek
mis
jou
nou
Я
скучаю
по
тебе
сейчас,
En
ek
wens
ek
kon
jou
vas
hou
И
я
хотела
бы
удержать
тебя,
Maar
jakkals
trou
met
wolf
se
vrou
Но
шакал
женится
на
жене
волка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vorster Johan, Vorster Adolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.