Текст и перевод песни Karlien Van Jaarsveld - Van Jaarsveld Hartedief
Ek
wonder
soms
of
jy
ook
als
onthou,
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
помнишь
ли
ты
также
старшие
Van
hoërskool
jare
af
tot
hier
en
nou,
Школьные
годы
вплоть
до
Здесь
и
сейчас?
Ek
wens
ek
kon
die
tyd
net
stil
laat
staan,
Жаль,
что
я
не
могу
найти
время,
просто
тихо
оставить
все
как
есть,
Voor
ons
te
groot
word
en
te
veel
verstaan.
Пока
мы
не
стали
слишком
большими
и
не
стали
слишком
много
понимать.
Ek
wonder
soms
hoe
lank
ons
jonk
sal
bly,
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
как
долго
мы
были
молоды,
Want
jare
kom
en
gaan,
maar
ons
twee
sal
vir
altyd
vriende,
Годы
приходят
и
уходят,
но
мы
всегда
будем
друзьями.
Bly
net
by
my,
ek
sal
jou
daar
kry
Просто
останься
со
мной,
я
доставлю
тебя
туда.
En
as
jy
huil
sal
ek
daar
wees,
vir
jou
het
ek
lief
И
если
ты
заплачешь,
я
буду
рядом,
потому
что
люблю
тебя.
Van-Jaarsveld-hartedief,
От-Марса-хартедифа,
Wat
my
laat
lag
as
ek
wil
huil,
Который
заставлял
меня
смеяться,
когда
мне
хотелось
плакать.
My
Annatjie
wat
ek
vir
niks
verruil!
Мою
Аннати
я
ни
на
что
не
променял!
Sal
ons
nog
jare
lag
oor
dit
wat
was,
Мы
еще
годы
будем
смеяться
над
тем,
что
было.
Studente
kuiers
verby
middernag,
Студенческие
тусовки
после
полуночи.
Ons
het
al
soveel
goed
saam
deurgemaak,
Мы
все
так
хорошо
вместе
прошли,
Anna,
onthou
jy,
al
ons
lag
en
seerkry?
Анна,
ты
помнишь,
как
мы
смеялись
и
страдали?
Ek
wonder
soms
hoe
lank
ons
jonk
sal
bly,
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
как
долго
мы
были
молоды,
Want
jare
kom
en
gaan
maar
ons
twee
sal
vir
altyd
vriende,
Годы
приходят
и
уходят,
но
мы
всегда
будем
друзьями.
Bly
net
by
my,
ek
sal
jou
daar
kry,
Просто
останься
со
мной,
я
доставлю
тебя
туда.
En
as
jy
huil
sal
ek
daar
wees,
vir
jou
het
ek
lief
И
если
ты
заплачешь,
я
буду
рядом,
потому
что
люблю
тебя.
Van-Jaarsveld-hartedief,
С
Марса-хартедиф,
Wat
my
laat
lag
as
ek
wil
huil
Это
заставляло
меня
смеяться,
когда
мне
хотелось
плакать.
My
Annatjie
wat
ek
vir
niks
verruil!
Мою
Аннати
я
ни
на
что
не
променял!
Met
net
een
kyk
sal
ek
verstaan,
С
одного
взгляда
я
понимаю,
Wat
alles
in
jou
hart
aangaan,
Это
все,
что
происходит
в
твоем
сердце.
Sal
ek
en
jy
ooit
als
kan
oor
vertel?
Мы
с
тобой
когда-нибудь
сможем
рассказать
об
этом
вормвуду?
Bly
net
by
my,
ek
sal
jou
daar
kry
Просто
останься
со
мной,
я
доставлю
тебя
туда.
En
as
jy
huil
sal
ek
daar
wees
vir
И
если
ты
заплачешь,
я
буду
рядом.
Bly
net
by
my,
ek
sal
jou
daar
kry,
Просто
останься
со
мной,
я
доставлю
тебя
туда.
En
as
jy
huil
sal
ek
daar
wees,
vir
jou
het
ek
lief
И
если
ты
заплачешь,
я
буду
рядом,
потому
что
люблю
тебя.
Van-Jaarsveld-hartedief,
С
Марса-хартедиф,
Wat
my
laat
lag
as
ek
wil
huil!
Это
заставляло
меня
смеяться,
когда
мне
хотелось
плакать!
My
Annatjie
wat
ek
vir
niks,
my
Annatjie
wat
ek
vir
niks
verruil!
Мою
Аннати
я
ни
на
что
не
променял,
мою
Аннати
я
ни
на
что
не
променял!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlien Van Jaarsveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.