Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤と青のコントラストで少しずつ世界が回りだして
In
rot
und
blauem
Kontrast
beginnt
die
Welt
sich
langsam
zu
drehen
気付いてしまったの
遅かったみたい
Ich
habe
es
zu
spät
bemerkt,
scheint
es
キミの声
指先
その感触
Deine
Stimme,
deine
Fingerspitzen,
dieses
Gefühl
いつもどこかで探してる
ココで一人見つめてた
Ich
suche
es
immer
irgendwo,
hier
allein
und
starrend
今日の空は悲しいくらい
私を一人にしていくから
Der
heutige
Himmel
ist
so
traurig,
weil
er
mich
allein
zurücklässt
この胸のずっと奥の奥にキミのことをそっとしまい込んでみた
Tief
in
meiner
Brust
verstaue
ich
dich
leise
深く深く息をする
暗く暗く閉じ込める
深い深い夜のすみ
Tief,
tief
atme
ich
ein,
dunkel,
dunkel
schließe
ich
es
ein,
in
der
finsteren
Nacht
痛い
ツライの
ねえ
Es
tut
weh,
so
sehr
この目がキミを捉える程に隠せなくなる消えてしまいたいの
Je
mehr
meine
Augen
dich
sehen,
desto
mehr
will
ich
verschwinden
この手がキミに届いてしまえばきっと終わりなの
Wenn
meine
Hand
dich
berührt,
ist
es
sicher
vorbei
そんな気がしていたのに
So
habe
ich
es
gefühlt
キミが形作る世界で私はきっとうまく笑えてた
In
der
Welt,
die
du
formst,
konnte
ich
sicher
lächeln
いっそ何もかも嘘にしてしまえば
ずっとココにいれるのに
Wenn
ich
alles
einfach
zur
Lüge
mache,
könnte
ich
für
immer
hier
bleiben
キミで色付いた世界は私には少し眩しすぎるの
Die
Welt,
die
du
färbst,
ist
für
mich
zu
grell
いっそ何もかも嘘にしてしまうよ
Ich
mache
alles
einfach
zur
Lüge
ずっと触れずにいればよかった
Hätte
ich
dich
nie
berührt
その声は胸に突き刺さるけど
Deine
Stimme
durchbohrt
meine
Brust
わかってるの
私のモノじゃない
Aber
ich
weiß,
du
gehörst
nicht
mir
あと少し私の中にいてよ
嘘でもいいの
Bleib
noch
ein
wenig
in
mir,
selbst
wenn
es
Lüge
ist
この気持ちでいさせて
Lass
mich
mit
diesem
Gefühl
bleiben
この手をキミへ伸ばしてく程
ずっと遠くなる
Je
mehr
ich
meine
Hand
nach
dir
ausstrecke,
desto
ferner
wirst
du
私には届かないんでしょ
Ich
werde
dich
nie
erreichen,
oder?
わかってたのに
Ich
wusste
es
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.