Текст и перевод песни Kidum Kibido feat. Sana - Mulika Mwizi (Remix)
Mulika Mwizi (Remix)
Mulika Mwizi (Remix)
Yuuuuuh
tarararah
Yeah,
look
darling
Ukiona
mwanaume
kwa
hali
ya
kulia
If
you
see
a
man
in
a
state
of
tears
Ujue
kwamba
ameguswa
pahali
You
know
he's
been
hurt
in
a
special
place
Sio
rahisi
si
kawaida
kushuhudia
It's
not
easy,
it's
not
normal
to
witness
Mwanaume
akitoa
machozi
A
man
shedding
tears
Hapo
zamani
nilidhani
I
used
to
think
Mwanaume
akipoteza
kazi
ndio
uchungu
ndio
unyonge
That
losing
a
job
is
the
ultimate
pain
for
a
man
Kumbe
mapenzi
ndio
sumu
kali
But
now
I
know
that
love
is
a
stronger
poison
Inayofanya
mwanaume
kulia
kama
mtoto
That
can
make
a
man
cry
like
a
baby
Kama
kibogoyo
Like
a
little
bird
Habembelezwi,
hanyamazishwi
He
can't
be
consoled,
he
can't
be
comforted
Machozi
yake
inatoka
ikienda
tumboni
His
tears
fall
like
rain,
flowing
down
his
face
Habembelezwi,
hanyamazishwi
He
can't
be
consoled,
he
can't
be
comforted
Machozi
yake
inatoka
ikienda
tumboni
His
tears
fall
like
rain,
flowing
down
his
face
Mulika
mwizi
(mulika
na
tochi
mulika)
Shine
a
light
on
the
thief
(shine
it
with
a
torch)
Mulika
mwizi
(kama
kuna
giza
mulika)
Shine
a
light
on
the
thief
(if
it's
dark,
shine
it)
Nimulikie
mwizi,
nasumbuka
nataka
kujua
Show
me
the
thief,
I'm
in
pain,
I
want
to
know
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Who
stole
my
love?
Kwa
barua
pepe
kwa
simu
ya
nundu
Through
email,
through
text
messages
Ujumbe
mfupi
unafutwa
kwa
sekunde
tatu
Messages
that
disappear
after
three
seconds
(Sekunde
tatu),
nilimpenda
baby
wangu
(Three
seconds),
I
loved
my
baby
Nikampea
Roho
yangu
I
gave
her
my
heart
Amechukuliwa,
amenyakuliwa
She's
been
taken,
she's
been
snatched
Kama
fulani
apa
mtaani
Like
someone
in
this
town
Mwenye
magari
na
mapesa
amechukua
baby
A
rich
man
with
fancy
cars
has
taken
my
baby
Ikanifanya
crayz
It's
driving
me
crazy
Sibembelezwi,
sinyamazishwi
I
can't
be
consoled,
I
can't
be
comforted
Machozi
yangu
inatoka
ikienda
tumboni
My
tears
fall
like
rain,
flowing
down
my
face
Nisiomboleze?
Ninamjua
huyu
jamaa
Shouldn't
I
mourn?
I
know
this
guy
Anajifanya
bubu
wengine
vipofu
He
pretends
to
be
deaf,
while
others
stay
blind
Mulika
mwizi
jamani
(mulika
mwizi)
Shine
a
light
on
the
thief,
darling
(shine
a
light
on
the
thief)
Nimulikie
mwizi
(mulika
mwizi)
Show
me
the
thief
(shine
a
light
on
the
thief)
Nimulikie
mwizi,
nasumbuka
nataka
kujua
Show
me
the
thief,
I'm
in
pain,
I
want
to
know
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Who
stole
my
love?
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Who
stole
my
love?
Ukiona
baby
wako
anaingia
kwa
bafu
na
simu
mkononi
If
you
see
your
baby
going
into
the
bathroom
with
her
phone
Huyo
ni
mwizi
(mulika
mwizi)
That's
the
thief
(shine
a
light
on
the
thief)
Ukiona
mzee
wako
anazima
simu
kila
mara
akiwa
kwa
nyumba
If
you
see
your
man
turning
off
his
phone
every
time
he's
at
home
Mulika
mwizi
(mulika
mwizi)
Shine
a
light
on
the
thief
(shine
a
light
on
the
thief)
Ohoooo
oh,
ohooo
oh,
oooooh
Ohoooo
oh,
ohooo
oh,
oooooh
Ohoooo
(nimulikie
mwizi
jamani)
ohh
Ohoooo
(shine
a
light
on
the
thief,
darling)
ohh
Mulika
mwizi,
nionyeshe
niambie
ni
wapi?
Shine
a
light
on
the
thief,
show
me,
tell
me
where
they
are
Mulika
mwizi,
mwizi
wa
mapenzi,
mwizi
wa
mapenzi
Shine
a
light
on
the
thief,
the
thief
of
love,
the
thief
of
love
Mulika
mwizi,
nani
mwizi
wa
mapenzi
(mulika
mwizi)
Shine
a
light
on
the
thief,
who
is
the
thief
of
love
(shine
a
light
on
the
thief)
Nani
mwizi
wa
mapenzi
(nimulikie
mwizi)
Who
is
the
thief
of
love
(show
me
the
thief)
Yu
waniua
(mulika
mwizi),
you
waniumiza
You're
killing
me
(shine
a
light
on
the
thief),
you're
hurting
me
Ohhh
(mulika
na
tochi)
oh
Ohhh
(shine
it
with
a
torch)
oh
Tazama
mbele,
tazama
nyumba
Look
ahead,
look
at
the
houses
Kila
mtu
mwizi
wa
mapenzi
Everyone
is
a
thief
of
love
Kila
mtu
mwizi
wa
mapenzi
Everyone
is
a
thief
of
love
Pia
mimi
mwizi
wa
mapenzi.
I'm
also
a
thief
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Nimbona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.