Текст и перевод песни Labyrint - Prata Ut
Tjo
min
vän,
längesen
Yo
my
friend,
long
time
no
see
Aa
bror
vad
händer
len
Yeah
bro
what's
up
Det
var
ett
tag
sen
vi
ba
satt
oss
ner
och
tände
en
It's
been
a
while
since
we
just
sat
down
and
lit
one
up
Aa
bre,
mycket
har
skett,
jobbiga
händelser
Yeah
man,
a
lot
has
happened,
tough
events
Vi
skrattar
och
festar
på
jobbet
men
hur
mår
du
egentligen?
We
laugh
and
party
at
work,
but
how
are
you
really
doing?
Du
vet
bror
sådära,
men
ska
inte
klaga
You
know
bro,
like
that,
but
I
shouldn't
complain
Men
jag
tänker
på
mamma
som
har
sin
andra
son
att
begrava
But
I
think
about
my
mom
who
has
to
bury
her
other
son
Broshan
med
psykos
jagar
droger
på
gatan
My
brother
with
psychosis
chases
drugs
on
the
street
Och
hur
dåligt
jag
mår
när
jag
undviker
att
gå
och
prata
And
how
bad
I
feel
when
I
avoid
going
and
talking
to
him
Undra
om
han
såg
fan,
undrar
vart
han
ska
sova
I
wonder
if
he
saw
the
devil,
I
wonder
where
he's
going
to
sleep
Jag
grubblar
på
sånna
saker
typ,
har
han
rena
nålar?
I
think
about
such
things
like,
does
he
have
clean
needles?
Shit
jag
vet
vad
du
menar,
man
skäms
om
man
har
framgång
Shit
I
know
what
you
mean,
you
feel
ashamed
if
you
are
successful
Vi
borde
va
där
med
våra
grabbar
borde
va
bland
de
We
should
be
there
with
our
boys,
should
be
among
them
Det
finns
för
många
där
ute,
som
jag
vill
ta
hand
om
There
are
too
many
out
there
that
I
want
to
take
care
of
Det
är
orättvist
ba
undrar
vart
fan
fick
vi
vår
chans
ifrån
It's
just
unfair,
I
wonder
where
the
hell
we
got
our
chance
from
De
sant
jag
förstår,
men
bror
kom
ihåg
That's
true
I
understand,
but
bro
remember
Tror
du
glömt
att
vi
kom
inte
igår
det
tog
år
Do
you
think
we
forgot
that
we
didn't
just
arrive
yesterday,
it
took
years
Typ
lika
många
vi
riskerade
att
få
Like
as
many
as
we
risked
getting
För
saker
vi
gjorde
för
att
försörja
oss
då
For
things
we
did
to
support
ourselves
back
then
De
sant,
och
mammor
de
gråter
inte
här
mer
That's
true,
and
moms
they
don't
cry
here
anymore
Nuförtiden
bara
tårar
av
glädje
Nowadays
just
tears
of
joy
Och
jag
ger
tillbax
för
bestående
kärlek
And
I
give
back
for
lasting
love
Ärligt,
tack
för
allt
Honestly,
thanks
for
everything
Nära
och
kära
är
dära
och
så
har
det
alltid
varit
Loved
ones
are
there
and
that's
how
it's
always
been
Och
utan
de
är
jag
handikapp
oavsett
rik
eller
fattiglapp
And
without
them,
I'm
handicapped
whether
rich
or
poor
Aa
bre
exakt,
familjen
före
allt
annat
Yeah
bro
exactly,
family
before
everything
else
För
i
slutändan
är
kärleken
alltid
samma
Because
in
the
end
love
is
always
the
same
Jag
svär
man
kan
inte
räkna
med
någon
annan
här
I
swear
you
can't
count
on
anyone
else
here
Meckar
den
andra
vi
pausar
gärna
från
tankar
Roll
another
one
we'll
gladly
pause
from
thoughts
Ett
ord
för
ett
ord
bror,
låt
oss
talas
vid
Word
for
word
bro,
let's
talk
Det
finns
mycket
du
kan
lära
mig
There's
a
lot
you
can
teach
me
Säg
bror
till
den
ni
tror
bror
jag
är
tjock
destruktiv
Tell
bro
to
whoever
believes
it
bro
I'm
fat
destructive
Tur
att
jag
har
vänner
som
kan
bära
mig
Lucky
I
have
friends
who
can
carry
me
Ett
ord
för
ett
ord
bror,
låt
oss
talas
vid
Word
for
word
bro,
let's
talk
Det
finns
mycket
du
kan
lära
mig
There's
a
lot
you
can
teach
me
Säg
bror
till
den
ni
tror
bror
jag
är
tjock
destruktiv
Tell
bro
to
whoever
believes
it
bro
I'm
fat
destructive
Tur
att
jag
har
vänner
som
kan
bära
mig
Lucky
I
have
friends
who
can
carry
me
Jag
ska
vara
ärlig,
är
lite
trött
på
mig
själv
I'll
be
honest,
I'm
a
little
tired
of
myself
Har
stängt
dörrar,
som
inte
går
att
öppna
igen
Closed
doors
that
can't
be
opened
again
Förstört
relationer
sårat
personer
glömt
bort
att
va
snäll
Ruined
relationships,
hurt
people,
forgot
to
be
kind
Röker
för
mycket,
måste
oftast
va
bäng
Smoke
too
much,
often
have
to
be
high
Och
jag
lever
på
kritan,
rökt
upp
det
innan
jag
köpt
det
And
I
live
on
credit,
smoked
it
up
before
I
bought
it
Aa
samma
här
bror
vi
är
traktens
produkter
Yeah
same
here
bro
we
are
the
products
of
the
neighborhood
Så
skamsen
jag
är
för
massa
saker
och
hur
jag
skötte
So
ashamed
I
am
for
so
many
things
and
how
I
handled
Svär
finns
så
mycket
här
som
jag
fuckat
upp
de
Swear
there's
so
much
here
that
I
fucked
up
Men
jag
lever
och
lär,
strävar
efter
att
bli
bättre
But
I
live
and
learn,
strive
to
be
better
Det
e
vad
det
är
i
vår
värld
och
vi
har
sett
det
That's
how
it
is
in
our
world
and
we've
seen
it
Aa
bror,
sett
mörka
dagar
och
hungriga
nätter
Yeah
bro,
seen
dark
days
and
hungry
nights
Tårar
och
skratt,
begravningar
och
muck
fester
Tears
and
laughter,
funerals
and
going
away
parties
Det
är
bara
droger
som
tar
oss
ifrån
dagliga
tristessen
It's
only
drugs
that
take
us
away
from
daily
boredom
Vad
ska
jag
ta
mig
till
får
ont
i
magen
av
stressen
What
should
I
do,
I
get
stomach
aches
from
the
stress
Men
det
varit
såhär
hela
livet
But
it's
been
like
this
all
my
life
Så
varför
bitcha
nu,
skämt
o
sido
So
why
complain
now,
jokes
aside
Gå
inte
in
för
djupt
du
flippar
ur
Don't
go
too
deep,
you'll
freak
out
Lätt
att
hamna
i
depression
men
den
är
svår
att
slippa
ur
Easy
to
fall
into
depression
but
it's
hard
to
get
out
of
it
Samma
situation
som
igår
lika
bra
att
klippa
nu
Same
situation
as
yesterday,
might
as
well
cut
it
off
now
Aa,
måste
få
allting
på
plats
och
fokusera
Yeah,
gotta
get
everything
in
place
and
focus
Ta
med
så
många
vi
kan
runtomkring
så
vi
blir
flera
Bring
as
many
as
we
can
around
so
we
become
more
Hjälpas
åt
och
lyfta
varandra
när
man
är
deprimerad
Help
each
other
and
lift
each
other
up
when
you're
depressed
Skönt
med
stöd,
behöver
sitta
ner
och
ventilera
Good
to
have
support,
need
to
sit
down
and
vent
Ett
ord
för
ett
ord
bror,
låt
oss
talas
vid
Word
for
word
bro,
let's
talk
Det
finns
mycket
du
kan
lära
mig
There's
a
lot
you
can
teach
me
Säg
bror
till
den
ni
tror
bror
jag
är
tjock
destruktiv
Tell
bro
to
whoever
believes
it
bro
I'm
fat
destructive
Tur
att
jag
har
vänner
som
kan
bära
mig
Lucky
I
have
friends
who
can
carry
me
Ett
ord
för
ett
ord
bror,
låt
oss
talas
vid
Word
for
word
bro,
let's
talk
Det
finns
mycket
du
kan
lära
mig
There's
a
lot
you
can
teach
me
Säg
bror
till
den
ni
tror
bror
jag
är
tjock
destruktiv
Tell
bro
to
whoever
believes
it
bro
I'm
fat
destructive
Tur
att
jag
har
vänner
som
kan
bära
mig
Tur
that
I
have
friends
who
can
carry
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Dejan Richard Milacic, Simon Wimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.