Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
tanta
gente
yo
te
vi
llegar
Unter
so
vielen
Leuten
sah
ich
dich
ankommen
Algo
en
el
destino
me
hizo
saludar
Etwas
im
Schicksal
ließ
mich
dich
grüßen
Te
dije
mi
nombre
y
no
sé
dónde
Ich
sagte
dir
meinen
Namen
und
kaum
weiß
ich
wie,
Como
con
un
beso
me
respondes
antwortetest
du
mir
mit
einem
Kuss
Sólo
te
importó
que
te
tratara
bien
Dir
war
nur
wichtig,
dass
ich
dich
gut
behandelte
Tú
de
19
y
yo
de
23
Du
19
und
ich
23
Y
empecé
mis
planes
para
vernos
otra
vez
Und
ich
begann
meine
Pläne,
um
uns
wiederzusehen
Y
si
pudiera
mostrarte
Und
wenn
ich
dir
zeigen
könnte
Que
estando
juntos
ya
no
hay
nada
que
falte
Dass,
wenn
wir
zusammen
sind,
nichts
mehr
fehlt
Y
que
a
pesar
de
la
distancia
te
voy
a
querer
Und
dass
ich
dich
trotz
der
Entfernung
lieben
werde
Sólo
tienes
que
saber
Du
musst
nur
wissen
Que
yo
quisiera
quedarme
Dass
ich
bleiben
möchte
Y
aunque
no
debo,
sólo
quiero
llamarte
Und
obwohl
ich
nicht
sollte,
will
ich
dich
nur
anrufen
Que
repitamos
las
historias
una
y
otra
vez,
no
sé
Dass
wir
die
Geschichten
immer
wieder
wiederholen,
ich
weiß
nicht
¿Cómo
te
pido
que
te
enamores?
Wie
soll
ich
dich
bitten,
dich
zu
verlieben?
Cuando
al
final
no
voy
a
estar
cuando
tú
llores
Wenn
ich
am
Ende
nicht
da
sein
werde,
wenn
du
weinst
¿Cómo
te
pido
que
te
ilusiones?
Wie
soll
ich
dir
Hoffnungen
machen,
Y
recortar
nuestra
distancia
con
canciones
und
unsere
Distanz
nur
mit
Liedern
verkürzen?
¿Cómo
te
pido?
Si
al
final
no
voy
a
estar
Wie
soll
ich
dich
bitten?
Wenn
ich
am
Ende
nicht
da
sein
werde
Cuando
de
ti
me
enamore
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
Cuando
de
ti
me
enamore,
uh
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe,
uh
Recuerdo...
Ich
erinnere
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dozie Nwodo
Альбом
Won
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.