Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
damos
la
bienvenida
a
Panama
city
507
pty
al
maximo
Welcome
to
Panama
City
507
pty
to
the
max
Que
sopa,
que
sopa,
que
sopa
que
sopa,
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
Esto
esto
es
para
que
sean
serios
This
is
for
you
to
get
serious
Y
se
organizen
you
know
Latin
Fresh
And
get
organized,
you
know,
it's
Latin
Fresh
Que
sopa
que
sopa,
que
sopa
What's
up,
what's
up,
what's
up
Y
que
paso,
que
sopa,
te
saludo,
que
sopa,
What's
happening,
what's
up,
I
greet
you,
what's
up,
Represento,
que
sopa,
a
Panamá,
que
sopa,
I
represent,
what's
up,
Panama,
what's
up,
Con
mi
estilo,
que
sopa,
con
mi
flow,
underground,
With
my
style,
what's
up,
with
my
flow,
underground,
Que
sopa,
si
me
dices
que
onda
wey,
te
digo
que
sopa,
What's
up,
if
you
say
"que
onda
wey,"
I
say
what's
up,
You
tell
me
what's
up
yo,
te
digo
que
sopa,
You
tell
me
what's
up
yo,
I
say
what's
up,
Wappin
what
when
on,
yo
te
digo
que
sopa,
Wappin
what
when
on,
yo
I
say
what's
up,
A
mi
me
llaman
Latin
Fresh
y
solo
canto
la
verdad
papá
They
call
me
Latin
Fresh
and
I
only
sing
the
truth,
baby
Tu
éxito
va
a
depender
de
tu
léxico,
Your
success
will
depend
on
your
lexicon,
Y
de
tu
estilo
si
quieres
pegar
en
Mexico,
And
your
style
if
you
wanna
make
it
in
Mexico,
Tendras
que
ser
polifacético
y
auténtico,
You'll
have
to
be
versatile
and
authentic,
Y
conseguirte
un
contrato
con
la
pepsicoLA,
And
get
yourself
a
contract
with
PepsiCo
LA,
A
lo
mejor
la
coca
coLA,
Or
maybe
Coca-Cola,
Un
comercial
que
te
ponga
en
la
moda,
A
commercial
that
puts
you
in
the
spotlight,
Y
que
te
pague
una
buena
cifra
And
pays
you
a
good
amount
Para
que
salgas
en
la
TV
agarrando
un
bola,
ayy,
So
you
can
be
on
TV
holding
a
ball,
ayy,
Como
te
gusta
la
televisión,
How
you
love
television,
Como
te
gusta
llamar
la
atención,
How
you
love
attention,
Como
te
gusta
ser
el
centro
de
atracción
con
la
promoción,
How
you
love
to
be
the
center
of
attraction
with
promotion,
Pero
cuidado
con
mezclar
emoción
con
ambición
But
be
careful
not
to
mix
emotion
with
ambition
Y
se
confunde
realidad
con
ficción
And
confuse
reality
with
fiction
Sino
no
te
controlas
puede
ser
tu
perdición
If
you
don't
control
yourself,
it
could
be
your
downfall
Hemos
visto
muchos
casos
de
ascensión
We've
seen
many
cases
of
ascension
Que
terminan
en
la
decepción
That
end
in
deception
Alejate
de
lo
que
son
puros
plop
Stay
away
from
those
who
are
just
plop
Que
quieren
parecerse
a
los
que
cantan
reggaeton
Who
want
to
be
like
those
who
sing
reggaeton
De
tanto
copiarse
ya
no
saben
quienes
son
From
copying
so
much
they
no
longer
know
who
they
are
Y
ya
no
representa
su
pais
ni
su
nación
buscando
el
millón
And
no
longer
represent
their
country
or
their
nation
chasing
a
million
No
seas
tú
uno
de
ellos
Don't
be
one
of
them
Que
tienen
fama
pero
vida
de
plebeyo
Who
have
fame
but
a
commoner's
life
Son
como
robot
que
controlan
el
manager
y
el
sello
They
are
like
robots
controlled
by
the
manager
and
the
label
Piensa
en
ello
ante
de
tirarte
la
soga
al
cuello
Think
about
it
before
you
put
the
rope
around
your
neck
No
se
trata
en
el
show
saltar
como
rana
It's
not
about
jumping
like
a
frog
in
the
show
Ni
de
gritar
como
el
gallo
hace
cada
mañana
Nor
screaming
like
the
rooster
every
morning
Sino
de
complacer
al
publico
que
aclama
But
to
please
the
public
that
acclaims
Preguntale
a
mi
hermana
Ask
my
sister
A
gente
colombiana
The
Colombian
people
Informate,
usa
tu
cabeza
mejora
tu
destreza
Get
informed,
use
your
head,
improve
your
skills
Y
deja
la
pereza
And
leave
laziness
behind
La
sabiduria
es
tu
fortaleza
Wisdom
is
your
strength
Y
el
pan
de
tu
mesa
encomiendate
a
Dios
And
the
bread
on
your
table,
entrust
yourself
to
God
Y
siempre
reza
And
always
pray
Y
que
paso,
que
sopa,
te
saludo,
que
sopa,
What's
happening,
what's
up,
I
greet
you,
what's
up,
Represento,
que
sopa,
a
panama,
que
sopa,
I
represent,
what's
up,
Panama,
what's
up,
Con
mi
estilo,
que
sopa,
con
mi
flow,
underground,
With
my
style,
what's
up,
with
my
flow,
underground,
Que
sopa,
si
me
dice
que
bolas,
What's
up,
if
you
say
"que
bolas,"
Yo
te
digo
que
sopa
I
tell
you
what's
up
Cual
es
la
vara
mae
y
yo
te
digo
que
sopa,
What's
the
deal
dude
and
I
tell
you
what's
up,
Tu
dices
que
la
que
hay
y
yo
te
digo
que
sopa,
You
say
what's
up
and
I
tell
you
what's
up,
A
mi
me
llaman
Latin
Fresh
y
solo
canto
la
verdad
papá
They
call
me
Latin
Fresh
and
I
only
sing
the
truth,
baby
A
los
que
falten
al
septimo
mandamiento
To
those
who
break
the
seventh
commandment
Cuanto
lo
siento,
porque
pagaran
al
100%
I'm
so
sorry,
because
they
will
pay
100%
Lo
que
te
escribo
no
lo
desvanece
el
viento
What
I
write
is
not
blown
away
by
the
wind
Sus
facturas
le
recuerda
que
para
todo
existe
un
tiempo
Their
bills
remind
them
that
there
is
a
time
for
everything
Solo
publico
lo
que
ya
esta
escrito
I
only
publish
what
is
already
written
Arbitro
toca
ese
pito
voy
a
desmentir
a
estos
tipos
Referee
blow
that
whistle,
I'm
gonna
debunk
these
guys
Creadores
de
mitos
y
falsos
inventos
Creators
of
myths
and
false
inventions
Al
mundo
quieren
engañar
They
want
to
deceive
the
world
Con
sus
cuentos
With
their
stories
Dizque
asesino
y
criminal,
de
linaje
celestial
Supposedly
a
murderer
and
criminal,
of
celestial
lineage
Prodigioso
lirical
con
30
años
de
cantar
Prodigious
lyricist
with
30
years
of
singing
Y
cuando
hablas
de
reggae
y
el
rap
And
when
you
talk
about
reggae
and
rap
Dicen
estar
desde
el
mero
punto
inicial
They
say
they've
been
there
from
the
very
beginning
Wao
esos
son
los
que
suenan
en
la
radio
Wow,
those
are
the
ones
playing
on
the
radio
Como
si
el
dj
fuera
su
secretario
As
if
the
DJ
was
their
secretary
Lo
siento
mucho
si
dolio
el
comentario
I'm
so
sorry
if
the
comment
hurt
Eso
es
entre
tu
mente
y
tu
no
es
un
agravio
That's
between
you
and
your
mind,
it's
not
an
offense
Estan
viviendo
su
pelicula
de
chico
ganster
They're
living
their
gangster
boy
movie
Con
la
pintada
de
Al
Capone
del
maní
de
Planters
With
the
painted-on
Al
Capone
from
the
Planters
peanuts
Su
estilo
desechable,
flow
inperdonable
Their
disposable
style,
unforgivable
flow
Y
la
letra
que
conseguen
de
la
sopa
Campbell
And
the
lyrics
they
get
from
Campbell's
soup
Yo
que
tu
me
dedico
otra
cosa
If
I
were
you,
I'd
dedicate
myself
to
something
else
Voy
pa
Venezuela
en
busca
de
una
chica
hermosa
I'm
going
to
Venezuela
in
search
of
a
beautiful
girl
Bailo
merengue
en
Quisqueya
en
una
sola
loza
I
dance
merengue
in
Quisqueya
on
a
single
tile
Que
ta
bueno
el
high
grade,
mi
hermano
tosa
The
high
grade
is
good,
my
brother
coughs
Pablito
que
sopa,
te
felicito
Pablito,
what's
up,
I
congratulate
you
Este
ritmo
llena
todo
los
requisitos
This
rhythm
meets
all
the
requirements
No
necesito
tener
nada
escrito
I
don't
need
to
have
anything
written
down
Este
filete
ya
esta
frito,
listo
This
steak
is
already
fried,
ready
Y
que
paso,
que
sopa,
te
saludo,
que
sopa,
What's
happening,
what's
up,
I
greet
you,
what's
up,
Represento,
que
sopa,
a
Panamá,
que
sopa,
I
represent,
what's
up,
Panama,
what's
up,
Con
mi
estilo,
que
sopa,
con
mi
flow,
underground,
With
my
style,
what's
up,
with
my
flow,
underground,
Que
sopa,
si
me
dices
que
onda
wey,
que
sopa,
What's
up,
if
you
say
"que
onda
wey,"
what's
up,
You
tell
me
what's
up,
y
aun
te
digo
que
sopa,
You
tell
me
what's
up,
and
I
still
say
what's
up,
Wappin
what
when
on,
yo
te
digo
que
sopa,
Wappin
what
when
on,
yo
I
say
what's
up,
A
mi
me
llaman
Latin
Fresh
y
solo
canto
la
verdad
papá
They
call
me
Latin
Fresh
and
I
only
sing
the
truth,
baby
Pa
que
sepan
y
entienda
So
you
know
and
understand
Que
todavia
tienen
mucho
que
aprender
you
know
That
you
still
have
a
lot
to
learn,
you
know
Jo
pablito
despues
de
esto
nos
vamos
para
Ecuador
Yo
Pablito,
after
this
we're
going
to
Ecuador
Por
un
encebollado
you
know
For
some
encebollado,
you
know
Que
sopa,
que
sopa
que
sopa,
que
sopa
que
sopa,
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
Que
sopa
que
sopa,
que
sopa
What's
up,
what's
up,
what's
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto De Los Rios, Pablo Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.