Текст и перевод песни Laurika Rauch - Grootstad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grootstad
met
jou
mensgemaakte
ritme
Big
city
with
your
man-made
rhythm
Jy
spog
met
maanlig
neonligte
′n
Spuitfontein
langs
krom
verdorde
bome
'n
Toringhuis
vol
vergruisde
You
boast
of
moonlight
neon
lights
A
fountain
next
to
crooked
withered
trees
A
high-rise
building
full
of
shattered
Grootstad
met
jou
rookverwaaide
uitsig
Big
city
with
your
smoke-filled
view
Jy′t
my
menswees
ontwrig
You′ve
disrupted
my
humanity
En
om
net
by
jou
te
kan
bybly
And
just
to
keep
up
with
you
Versnel
my
hartklop
net
soos
jy
soos
jy
Speed
up
my
heartbeat
just
like
you,
just
like
you
Ek
wil
wegglip
uit
jou
greep
uit
I
want
to
slip
out
of
your
grip
En
ver
van
jou
lawaai
af
And
far
away
from
your
noise
Maar
jou
ruimte-eeu-ekstase
But
your
space-age
ecstasy
Keer
my
aan
om
elke
draai
Turns
me
on
around
every
corner
Grootstad
met
jou
aangeplakte
aansig
Big
city
with
your
plastered
face
Gaan
jy
ooit
die
sluier
weer
laat
oplig
Will
you
ever
lift
the
veil
again
Ons
vertel
hoe
jy
die
pas
kan
volhou
We
tell
you
how
you
could
keep
up
Terwyl
jy
steeds
jou
rykdom
aanhou
uitbou
While
you
continue
to
expand
your
wealth
Grootstad
ek
word
al
meer
nes
jy
Big
city
I'm
becoming
more
and
more
like
you
Te
maklik
om
die
bos
gelei
Too
easy
to
lead
astray
Ongemerk
word
ek
jou
besit
Unnoticed
I
become
your
property
Strompel
ek
ook
maar
in
gelid
I
stumble
along
in
line
Ek
wil
wegglip
uit
jou
greep
uit
I
want
to
slip
out
of
your
grip
En
ver
van
jou
lawaai
af
And
far
away
from
your
noise
Maar
jou
ruimte-eeu-ekstase
But
your
space-age
ecstasy
Keer
my
aan
om
elke
draai
Turns
me
on
around
every
corner
Grootstad
met
jou
aangeplakte
aansig
Big
city
with
your
plastered
face
Gaan
jy
ooit
die
sluier
weer
laat
oplig
Will
you
ever
lift
the
veil
again
Ons
vertel
hoe
jy
die
pas
kan
volhou
We
tell
you
how
you
could
keep
up
Terwyl
jy
steeds
jou
rykdom
aanhou
uitbou
While
you
continue
to
expand
your
wealth
Grootstad
ek
word
al
meer
nes
jy
Big
city
I'm
becoming
more
and
more
like
you
Te
maklik
om
die
bos
gelei
Too
easy
to
lead
astray
Ongemerk
word
ek
jou
besit
Unnoticed
I
become
your
property
Strompel
ek
ook
maar
in
gelid
I
stumble
along
in
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A De Swardt, Anton Goosen
Альбом
Vir Jou
дата релиза
22-06-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.