Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Was
ist
passiert?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Was
ist
passiert?
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
No
te
asustes
nena
yo
se
bien
lo
que
yo
soy
Hab
keine
Angst,
Baby,
ich
weiß
genau,
wer
ich
bin
No
voy
a
lastimarte
escucha
bien
al
corazon
Ich
werde
dir
nicht
wehtun,
hör
auf
dein
Herz
En
cada
latido
voy
perdiéndome
en
tu
brillo
Mit
jedem
Herzschlag
verliere
ich
mich
in
deinem
Glanz
Benditas
sean
las
manos
que
recorren
mis
latidos
Gesegnet
seien
die
Hände,
die
meine
Schläge
berühren
Tu
eres
tan
perfecta
yo
soy
un
ser
imperfecto
Du
bist
so
perfekt,
ich
bin
ein
unvollkommenes
Wesen
En
cada
sentir
nos
quemamos
por
dentro
Bei
jedem
Gefühl
verbrennen
wir
innerlich
No
puedo
reaccionar
ya
que
esto
me
controla
Ich
kann
nicht
reagieren,
denn
das
kontrolliert
mich
Parezco
un
maldito
loco
estando
a
solas
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Verrückter,
wenn
ich
allein
bin
Me
llamas
a
diario
me
lo
dices
casi
siempre
Du
rufst
mich
jeden
Tag
an,
sagst
es
fast
immer
Que
deje
estos
malditos
estupefacientes
Dass
ich
diese
verdammten
Drogen
lassen
soll
Pues
ellos
como
tu
me
hacen
volar
Aber
sie
lassen
mich
wie
du
fliegen
Me
quitan
problemas
para
asi
poder
actuar
Sie
nehmen
mir
Probleme
ab,
damit
ich
handeln
kann
Tu
eres
una
droga
no
me
las
puedes
quitar
Du
bist
eine
Droge,
du
kannst
sie
mir
nicht
wegnehmen
Se
que
esto
no
es
fácil
te
tienes
que
acostumbrar
Ich
weiß,
das
ist
nicht
einfach,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Las
personas
que
me
miran
me
empiezan
a
juzgar
Die
Leute,
die
mich
ansehen,
fangen
an,
mich
zu
verurteilen
Antes
me
importaba
ahora
que
mas
da
Früher
hat
es
mich
gestört,
aber
jetzt
ist
mir
egal
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Was
ist
passiert?
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Was
ist
passiert?
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
Llego
a
mi
cuarto
en
plena
cuarentena
Ich
komme
in
mein
Zimmer
mitten
in
der
Quarantäne
Enciendo
mi
computador
y
pongo
otro
tema
Schalte
meinen
Computer
ein
und
lege
ein
anderes
Lied
auf
Eso
me
recuerda
a
tu
hermoso
brillo
Das
erinnert
mich
an
deinen
wunderschönen
Glanz
Cuando
te
recuestas
escucho
tus
latidos
Wenn
du
dich
hinlegst,
höre
ich
deine
Schläge
Dices
siempre,
siempre
estarás
para
mi
cuando
me
llame
la
muerte
quien
para
ti
Du
sagst
immer,
immer
wirst
du
für
mich
da
sein,
wenn
der
Tod
mich
ruft,
wer
für
dich?
Ese
coraje
de
destruir
todo
lo
que
toco
Dieser
Mut,
alles
zu
zerstören,
was
ich
berühre
Quiero
construir
pero
siempre
lo
choco
Ich
will
bauen,
aber
ich
stoße
immer
dagegen
Venga
nena
disfrutemos
todo
este
tiempo
Komm,
Baby,
lass
uns
diese
Zeit
genießen
Quiero
tomar
tu
mano
se
que
llegaras
muy
lejos
Ich
will
deine
Hand
nehmen,
ich
weiß,
du
wirst
weit
kommen
Siempre
lo
reflejas
cuando
el
sol
pega
en
tu
cara
Du
reflektierst
es
immer,
wenn
die
Sonne
in
dein
Gesicht
scheint
Quiero
abrazarte
nena
nadie
te
compara
Ich
will
dich
umarmen,
Baby,
niemand
kann
dich
vergleichen
Me
siento
orgulloso
de
todo
lo
que
has
logrado
Ich
bin
stolz
auf
alles,
was
du
erreicht
hast
Quiero
que
me
quieran
pero
me
siento
separado
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
aber
ich
fühle
mich
getrennt
Me
siento
desesperado
ya
nadie
puede
centrarme
Ich
fühle
mich
verzweifelt,
niemand
kann
mich
mehr
zentrieren
Solo
espero
el
tiempo
para
poder
encontrarme
Ich
warte
nur
auf
die
Zeit,
um
mich
selbst
zu
finden
Siento
el
vacío
que
por
dentro
me
consume
Ich
spüre
die
Leere,
die
mich
innerlich
verzehrt
La
gente
finge
ayudarme
hasta
lo
presumen
Die
Leute
tun
so,
als
würden
sie
mir
helfen,
und
geben
es
sogar
zu
Cada
que
pasa
el
tiempo
todos
vamos
mal
en
peor
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schlechter
geht
es
uns
allen
No
confió
en
nadie
de
los
de
mi
alrededor
Ich
vertraue
niemandem
in
meiner
Umgebung
La
gente
mas
cercana
siento
que
me
da
la
espalda
Die
Menschen,
die
mir
am
nächsten
stehen,
haben
das
Gefühl,
mir
den
Rücken
zu
kehren
Que
se
joda
todo
el
mundo
mi
mente
esta
saciada
Was
soll's,
die
ganze
Welt
soll
zum
Teufel
gehen,
mein
Kopf
ist
satt
Quieren
retenerme
para
deshacerse
de
mi
Sie
wollen
mich
festhalten,
um
mich
loszuwerden
Esto
es
una
historia
que
no
llega
a
su
fin
Das
ist
eine
Geschichte,
die
kein
Ende
hat
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Was
ist
passiert?
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
seltsamen
Kälte
fliegen
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
Wenn
es
Gott
gibt,
werde
ich
es
ihm
direkt
sagen
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Was
ist
passiert?
Warum
ging
alles
so
plötzlich?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Bin
ich
verrückt
oder
existiert
Gott
einfach
nicht?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.