Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
What
happened?
Porque
todo
fue
así
de
repente
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
What
happened?
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
No
te
asustes
nena
yo
se
bien
lo
que
yo
soy
Don't
be
scared,
baby,
I
know
exactly
what
I
am
No
voy
a
lastimarte
escucha
bien
al
corazon
I
won't
hurt
you,
listen
to
your
heart
En
cada
latido
voy
perdiéndome
en
tu
brillo
With
every
beat,
I
lose
myself
in
your
glow
Benditas
sean
las
manos
que
recorren
mis
latidos
Blessed
are
the
hands
that
roam
my
beats
Tu
eres
tan
perfecta
yo
soy
un
ser
imperfecto
You
are
so
perfect,
I
am
an
imperfect
being
En
cada
sentir
nos
quemamos
por
dentro
With
every
feeling,
we
burn
from
within
No
puedo
reaccionar
ya
que
esto
me
controla
I
can't
react
because
this
controls
me
Parezco
un
maldito
loco
estando
a
solas
I
seem
like
a
damn
fool
when
I'm
alone
Me
llamas
a
diario
me
lo
dices
casi
siempre
You
call
me
daily,
you
tell
me
almost
always
Que
deje
estos
malditos
estupefacientes
To
leave
these
damn
drugs
alone
Pues
ellos
como
tu
me
hacen
volar
Because
they,
like
you,
make
me
fly
Me
quitan
problemas
para
asi
poder
actuar
They
take
away
problems
so
I
can
act
Tu
eres
una
droga
no
me
las
puedes
quitar
You
are
a
drug,
you
can't
take
them
away
from
me
Se
que
esto
no
es
fácil
te
tienes
que
acostumbrar
I
know
this
isn't
easy,
you
have
to
get
used
to
it
Las
personas
que
me
miran
me
empiezan
a
juzgar
The
people
who
look
at
me
start
to
judge
me
Antes
me
importaba
ahora
que
mas
da
I
didn't
care
before,
what
does
it
matter
now?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
What
happened?
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
What
happened?
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
Llego
a
mi
cuarto
en
plena
cuarentena
I
arrive
in
my
room
in
the
middle
of
quarantine
Enciendo
mi
computador
y
pongo
otro
tema
I
turn
on
my
computer
and
put
on
another
song
Eso
me
recuerda
a
tu
hermoso
brillo
That
reminds
me
of
your
beautiful
glow
Cuando
te
recuestas
escucho
tus
latidos
When
you
lie
down,
I
hear
your
heartbeat
Dices
siempre,
siempre
estarás
para
mi
cuando
me
llame
la
muerte
quien
para
ti
You
always
say,
you'll
always
be
there
for
me
when
death
calls
for
me,
who
for
you?
Ese
coraje
de
destruir
todo
lo
que
toco
That
courage
to
destroy
everything
I
touch
Quiero
construir
pero
siempre
lo
choco
I
want
to
build
but
I
always
crash
Venga
nena
disfrutemos
todo
este
tiempo
Come
on,
baby,
let's
enjoy
all
this
time
Quiero
tomar
tu
mano
se
que
llegaras
muy
lejos
I
want
to
take
your
hand,
I
know
you'll
go
far
Siempre
lo
reflejas
cuando
el
sol
pega
en
tu
cara
You
always
reflect
it
when
the
sun
hits
your
face
Quiero
abrazarte
nena
nadie
te
compara
I
want
to
hug
you,
baby,
no
one
compares
to
you
Me
siento
orgulloso
de
todo
lo
que
has
logrado
I'm
proud
of
everything
you've
achieved
Quiero
que
me
quieran
pero
me
siento
separado
I
want
to
be
loved,
but
I
feel
separated
Me
siento
desesperado
ya
nadie
puede
centrarme
I
feel
desperate,
no
one
can
center
me
anymore
Solo
espero
el
tiempo
para
poder
encontrarme
I
just
wait
for
the
time
to
be
able
to
find
myself
Siento
el
vacío
que
por
dentro
me
consume
I
feel
the
emptiness
that
consumes
me
inside
La
gente
finge
ayudarme
hasta
lo
presumen
People
pretend
to
help
me,
they
even
boast
about
it
Cada
que
pasa
el
tiempo
todos
vamos
mal
en
peor
Every
time
time
passes,
we
all
go
worse
and
worse
No
confió
en
nadie
de
los
de
mi
alrededor
I
don't
trust
anyone
around
me
La
gente
mas
cercana
siento
que
me
da
la
espalda
The
closest
people
I
feel
are
turning
their
backs
on
me
Que
se
joda
todo
el
mundo
mi
mente
esta
saciada
Let
everything
go
to
hell,
my
mind
is
saturated
Quieren
retenerme
para
deshacerse
de
mi
They
want
to
restrain
me
to
get
rid
of
me
Esto
es
una
historia
que
no
llega
a
su
fin
This
is
a
story
that
doesn't
come
to
an
end
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
What
happened?
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
Me
siento
volando
con
un
frio
diferente
I
feel
like
I'm
flying
with
a
different
kind
of
chill
Si
existe
Dios
se
lo
diré
de
frente
If
God
exists,
I'll
tell
him
straight
to
his
face
Que
paso?
Porque
todo
fue
así
de
repente
What
happened?
Why
did
everything
happen
so
suddenly?
Sera
que
no
existe
solo
estoy
demente
Is
it
that
he
doesn't
exist,
or
am
I
just
going
crazy?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.