Текст и перевод песни Lianie May - Bel,Bel,Bel!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bel,Bel,Bel!!
Звони, звони, звони!!
Bel,
Bel,
BelLianie
May
Звони,
звони,
звони!Lianie
May
Vir
jou
my
Volla
klaar
verkoop.
Ради
тебя
свой
Фольксваген
продала.
'N
Duisend
myle
ver
geloop.
Тысячу
миль
прошла.
Het
my
hare
rooi
gekleur.
Волосы
в
рыжий
покрасила.
Wil
al
my
buie
beheer.
Свои
капризы
усмирила.
Vir
jou
die
hoogste
berg
geklim.
Ради
тебя
на
высочайшую
гору
взобралась.
Kruger
miljoene
vir
jou
gevind.
Миллионы
в
Крюгере
нашла.
Het
die
diepste
see
geswem.
В
самом
глубоком
море
плавала.
Wild
vreemde
lande
verken.
Дикие,
чужие
страны
исследовала.
Ooo!
...
wat
wat
wat!
Ооо!
...
что
что
что!
Wat
ek
nie
sal
doen
om
jou
te
kry
nie.
Чего
только
не
сделаю,
чтобы
тебя
заполучить.
Jou
vra
om
langer
te
bly
nie.
Прошу
тебя
подольше
остаться.
Jou
vra
om
nooit
te
ry
nie.
Прошу
тебя
никуда
не
уезжать.
Ooo!
...
bel
bel
bel!
Ооо!
...
звони,
звони,
звони!
Bel
dat
jy
my
nie
vergeet
nie.
Позвони,
чтобы
ты
меня
не
забыл.
Aan
my
behoort
sal
jy
nie
weet
nie.
Что
ты
принадлежишь
мне,
ты
не
узнаешь.
Dat
jy
myne
is
moet
jy
nie
keer
nie.
То,
что
ты
мой,
не
стоит
отрицать.
Ek
sal
koffie
vir
jou
maak.
Я
тебе
кофе
сварю.
Dis
'n
uitgemaakte
saak.
Это
решенный
вопрос.
Ek
sal
briefies
vir
jou
skryf.
Я
тебе
письма
писать
буду.
Jou
met
sms'e
dreig.
Тебя
смс-ками
замучаю.
Ek
sal
my
Rooiwyn
met
jou
deel.
Я
с
тобой
своим
красным
вином
поделюсь.
En
wag
dat
jy
my
hart
moet
steel.
И
буду
ждать,
когда
ты
украдешь
мое
сердце.
Ek
sal
rugby
saam
met
jou
kyk.
Я
буду
смотреть
регби
вместе
с
тобой.
Ooh!
ja,
agter
jou
rug
inkruip.
О!
да,
к
тебе
прижмусь.
Oor
alles
wat
ek
nog
wil
sê.
Обо
всем,
что
я
еще
хочу
сказать.
Wil
jou
onder
maanlig
soen?
Хочу
тебя
под
луной
поцеловать.
Weet
jy
wat
jy
aan
my
doen?
Ты
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Wat
wat
wat!
Что
что
что!
Ooo!
...
wat
wat
wat!
Ооо!
...
что
что
что!
Wat
ek
nie
sal
doen
om
jou
te
kry
nie.
Чего
только
не
сделаю,
чтобы
тебя
заполучить.
Jou
vra
om
langer
te
bly
nie.
Прошу
тебя
подольше
остаться.
Jou
vra
om
nooit
te
ry
nie.
Прошу
тебя
никуда
не
уезжать.
Ooo!
...
bel
bel
bel!
Ооо!
...
звони,
звони,
звони!
Bel
dat
jy
my
nie
vergeet
nie.
Позвони,
чтобы
ты
меня
не
забыл.
Aan
my
behoort
sal
jy
nie
weet
nie.
Что
ты
принадлежишь
мне,
ты
не
узнаешь.
Dat
jy
myne
is
moet
jy
nie
keer
nie.
То,
что
ты
мой,
не
стоит
отрицать.
Ek
sal
nagte
wakker
lê
Я
буду
ночами
не
спать.
Oor
alles
wat
ek
nog
wil
sê.
Обо
всем,
что
я
еще
хочу
сказать.
Wil
jou
onder
maanlig
soen?
Хочу
тебя
под
луной
поцеловать.
Weet
jy
wat
jy
aan
my
doen?
Ты
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Wat
wat
wat!
Что
что
что!
Wat
ek
nie
sal
doen
om
jou
te
kry
nie.
Чего
только
не
сделаю,
чтобы
тебя
заполучить.
Jou
vra
om
langer
te
bly
nie.
Прошу
тебя
подольше
остаться.
Jou
vra
om
nooit
te
ry
nie.
Прошу
тебя
никуда
не
уезжать.
Ooo!
...
bel
bel
bel!
Ооо!
...
звони,
звони,
звони!
Bel
dat
jy
my
nie
vergeet
nie.
Позвони,
чтобы
ты
меня
не
забыл.
Aan
my
behoort
sal
jy
nie
weet
nie.
Что
ты
принадлежишь
мне,
ты
не
узнаешь.
Dat
jy
myne
is
moet
jy
nie
keer
То,
что
ты
мой,
не
стоит
отрицать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Voster, Lianie May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.