Текст и перевод песни La Linea Directa - Soldado Malacara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado Malacara
Солдат Малакара
De
sangre
brava
С
горячей
кровью
El
muchacho
fue
aventado
Парень
был
смелым
Y
de
la
vida
siempre
a
diario
disfrutaba
И
каждый
день
в
жизни
наслаждался
Pistola
escuadra
armas
cortas
tambien
largas
Пистолет,
револьверы,
ножи
и
автоматы
Pala
chamba
siempre
le
gusto
portarlas
Сталь
и
бритвы
всегда
любил
носить
Lealtad
pal
11
y
esas
fueron
sus
palabras
Лояльность
к
11-му
отряду
было
его
словом
Y
asi
quedo
demostrado
cuando
perdio
en
la
batalla
И
это
было
доказано,
когда
он
пал
в
бою
Pa
los
viejos
pieza
fuerte
Для
старших
крепкий
орешек
Y
en
la
guerra
un
compañero
de
las
balas
А
на
войне
товарищ
по
оружию
La
mano
daba
y
esos
plebes
del
equipo
Был
щедрым
и
эти
парни
из
отряда
Que
por
cierto
deberas
como
apreciaban
Которых,
кстати,
он
очень
ценил
Ya
no
hay
regreso
la
carta
estaba
jugada
Нет
пути
назад,
карта
была
разыграна
Despues
de
tantas
ganadas
ala
muerte
dio
la
cara
После
стольких
побед
он
встретил
смерть
лицом
к
лицу
No
me
fui
solo
Я
ушел
не
один
Me
acompañaron
los
plebes
que
tambien
Со
мной
парни,
которые
тоже
Calleron
como
caen
los
toros
Погибли
как
умирают
быки
A
sangre
y
plomo
В
перестрелке
Nos
rifamos
el
pellejo
paque
el
jefe
Мы
рисковали
шкурой,
чтобы
босс
Saliera
de
la
emboscada
Выбрался
из
засады
La
frente
en
alto
y
no
me
espanto
la
matraca
С
гордо
поднятой
головой
и
не
боялся
трепотни
Fui
un
soldado
de
gonzalo
Я
был
солдатом
Гонсало
Fui
un
soldado
malacara
Я
был
солдатом
Малакарой
Por
su
familia
Для
своей
семьи
Daba
todo
y
sin
medida
Делал
все
возможное
Para
darles
lo
mejor
en
esta
vida
Чтобы
дать
им
все
самое
лучшее
в
этой
жизни
No
hubo
salida
y
en
aquella
madrugada
Не
было
выхода,
и
в
то
раннее
утро
En
la
batalla
se
le
escapaba
la
vida
В
бою
он
терял
свою
жизнь
Se
fue
el
terror
que
malacara
les
hacia
Ушла
угроза,
которую
Малакара
внушал
им
Soldado
fiel
de
gonzalo
Верный
солдат
Гонсало
Hoy
los
mira
desde
arriba
Сегодня
он
смотрит
на
них
сверху
La
mente
activa
Активный
ум
Mente
positivamente
triunfadora
Мысли
позитивно,
чтобы
побеждать
Como
el
viejo
nos
decia
Как
говорил
нам
старый
Y
la
bandera
del
macho
numero
11
И
флагом
крутого
11-го
La
clave
que
defendia
Ключ,
который
он
защищал
Fuerte
eslabon
de
una
cadena
se
rompia
Крепкое
звено
в
цепи
разорвалось
De
luto
quedo
el
equipo
Отряд
остался
в
трауре
Compa
mala
se
nos
iva
Мой
плохой
друг
ушел
от
нас
No
me
fui
solo
Я
ушел
не
один
Me
acompañaron
los
plebes
que
tambien
Со
мной
парни,
которые
тоже
Calleron
como
caen
los
toros
Погибли
как
умирают
быки
A
sangre
y
plomo
В
перестрелке
Nos
rifamos
el
pellejo
paque
el
jefe
Мы
рисковали
шкурой,
чтобы
босс
Saliera
de
la
emboscada
Выбрался
из
засады
La
frente
en
alto
y
no
me
espanto
la
matraca
С
гордо
поднятой
головой
и
не
боялся
трепотни
Fui
un
soldado
de
gonzalo
Я
был
солдатом
Гонсало
Fui
un
soldado
malacara
Я
был
солдатом
Малакарой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.