Los inquietos del vallenato - Chao Contigo - перевод текста песни на английский

Chao Contigo - Los Inquietosперевод на английский




Chao Contigo
Goodbye With You
Si quieres que me marche yo me voy a marchar
If you want me to leave, I will leave
Si tu quieres que te olvide yo te voy ha olvidar
If you want me to forget you, I will forget you
Por que ya me he acostumbrado a pasar el tiempo sin ti
Because I've gotten used to spending time without you
Te confieso que el carino ya no existe en vivir.
I confess that love no longer exists in my life.
Quiero borrar ya tu imagen y sacarte de mi pecho
I want to erase your image and take you out of my chest
Quiero olvidar tu mirada que dejaste clavada en mi pensamiento
I want to forget your gaze that you left imprinted on my mind
Quiero sacarte de mi vida y borrar ese recuerdo
I want to take you out of my life and erase that memory
Quiero olvidar tus locuras y esos arrebatos
I want to forget your craziness and those outbursts
Que son mi tormento.
That are my torment.
Que culpa tengo yo de que ya no te quiera
What fault is it of mine that I don't love you anymore?
Que culpa tengo yo que mataras mi cariño
What fault is it of mine that you killed my love?
Y como hago yo por que no vale la pena
And what can I do, because it's not worth it
No puedo continuar soportando tus caprichos.
I can't keep putting up with your whims.
Si quieres que me marche que yo me aleje ya de tu lado
If you want me to leave, that I move away from your side
Si quieres que te olvide que yo te olvide ya te he olvidado.
If you want me to forget you, that I forget you, I've already forgotten you.
Y no me importa y no me importa estar más cerca de ti.
And I don't care, and I don't care to be closer to you.
Que quieres que me marche que yo me marche ya de tu lado.
That you want me to leave, that I leave your side.
Que tu quieres que te olvide que yo te olvide ya te he olvidado.
That you want me to forget you, that I forget you, I've already forgotten you.
Y no me importa y no me importa estar más cerca de ti.
And I don't care, and I don't care to be closer to you.
Que culpa tengo yo de que ya no te quiera
What fault is it of mine that I don't love you anymore?
Que culpa tengo yo que mataras mi cariño.
What fault is it of mine that you killed my love?
Ya llego la primavera el verano ya se fue
Spring has arrived, summer is gone
Ahora florecen los campos que bonito atardecer
Now the fields are blooming, what a beautiful sunset
Que el amor nace en invierno con toda su tempestad
That love is born in winter with all its tempest
Pero ha llegado la calma y yo no te espero más.
But calm has arrived and I don't wait for you anymore.
Ayer te entregue mi vida pero todo ha sido en vano
Yesterday I gave you my life, but it has all been in vain
Te has burlado de mi vida tu vive tranquila yo sigo soñando
You've mocked my life, you live peacefully, I keep dreaming
Quiero sacarte de mi pecho y borrar ese recuerdo
I want to take you out of my chest and erase that memory
Quiero olvidar tus locuras y esos arrebatos que son mi tormento.
I want to forget your craziness and those outbursts that are my torment.
Que culpa tengo yo de que ya no te quiera
What fault is it of mine that I don't love you anymore?
Que culpa tengo yo que mataras mi cariño
What fault is it of mine that you killed my love?
Y como hago yo por que no vale la pena
And what can I do, because it's not worth it
No puedo continuar soportando tus caprichos.
I can't keep putting up with your whims.
Que quieres que me marche que yo me marche ya de tu lado.
That you want me to leave, that I leave your side.
Que tu quieres que te olvide que yo te olvide ya te he olvidado.
That you want me to forget you, that I forget you, I've already forgotten you.
Y no me importa y no me importa estar más cerca de ti.
And I don't care, and I don't care to be closer to you.
Que culpa tengo yo de que ya no te quiera
What fault is it of mine that I don't love you anymore?
Que culpa tengo yo si mataste mi cariño
What fault is it of mine if you killed my love?
Y como hago yo por que no vale la pena
And what can I do, because it's not worth it
No puedo continuar soportando tus caprichos.
I can't keep putting up with your whims.
Que culpa tengo yo de que ya no te quiera
What fault is it of mine that I don't love you anymore?
Que culpa tengo yo si mataste mi cariño
What fault is it of mine if you killed my love?
Y como hago yo por que no vale la pena
And what can I do, because it's not worth it
No puedo continuar soportando tus caprichos.
I can't keep putting up with your whims.





Авторы: Luis Alberto Daza Onate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.