Текст и перевод песни Marion feat. Tht - Miangavy Fa Tia
Miangavy Fa Tia
Прошу, скажи, что любишь
Ny
hadalana
vitantsik'ireny
angamba
tsisy
anampiana
Всю
ту
глупость,
что
мы
совершили,
наверное,
уже
не
исправить.
Efa
betsaka
tsy
ho
lazaiko
anao,
nanjary
nahalalana
anao
Многое
не
буду
рассказывать,
но
я
тебя
узнала.
Ka
raha
hoe
tsy
de
mikenona
ho
anao,
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
всё
было
по-твоему,
Zaho
tsy
mahay
miteny,
tsy
mahay
zao
sy
zao
Я
не
знаю,
что
сказать,
не
знаю,
как
быть.
Kely
izay
vita
natao,
efa
mba
natolotro
anao
Всё,
что
было
сделано,
уже
отдано
тебе.
Miangavy,
diso
aho
raha
mba
manontany
Прошу,
скажи,
если
я
ошибаюсь,
Ny
fisainako
efalatsaka
ambany
Мои
мечты
рушатся.
Nahoana
raha
ovana
fitia?
Почему
любовь
изменилась?
Tsy
tana
intsony
fa
ho
lazaiko
androany
Больше
не
могу
молчать,
скажу
сегодня.
Tsy
mitombina
fa
lasa
mankany
Это
бессмысленно,
всё
уходит,
Manaloka
misoko
mangina
Скрываясь
в
тишине.
Asa
ngamba
izany
ve
no
atao
hoe
tia?
Неужели
это
называется
любовью?
Hitsio
aho
raha
diso,
hitsinjovako
ny
ho
avy,
ny
ampitso
Поправь
меня,
если
я
не
права,
но
я
вижу
наше
будущее,
наше
завтра.
Zay
nantenaiko
indray
mi-pimaso,
ilay
tsikinao
То,
на
что
я
надеялась,
снова
исчезает
– твоя
улыбка.
Raha
namisavisa,
ny
tontolo
rehetra
hiova
paradisa
Я
представляла,
как
весь
мир
превратится
в
рай.
Aza
avelanao
hiova
ho
ranomaso,
ho
resin'ny
ankaso
Не
позволяй
ему
превратиться
в
слёзы,
раствориться
в
аромате.
Miangavy
fa
tia!
Прошу,
скажи,
что
любишь!
Enw
le
natokisako
hatrizay
tsy
mba
namadika
Того,
кому
я
доверилась,
я
никогда
не
предавала.
Raha
ny
faniriako
anie
enw
ho
lasa
vadiko
Если
бы
мое
желание
исполнилось,
ты
бы
стал
моим
мужем.
Tiako
tsika
hiaraka
fa
tsy
namana
fotsiny
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
а
не
просто
друзьями.
Na
ny
ranomanitrao
ary
haiko
hatramin'ny
fofony
Я
знаю
даже
запах
твоих
духов.
Aza
lavin'aho
f'henoy
aloha
zay
ato
am-poko
Не
отвергай
меня,
пожалуйста,
сначала
послушай,
что
у
меня
на
сердце.
Enw
rahateo
koa
efa
haiko
fa
tsy
manan-tompo
Я
ведь
знаю,
что
твое
сердце
свободно.
Ka
miangavy
aho
aza
lavina
le
fangatahana
Поэтому
прошу,
не
отвергай
мою
просьбу.
Aza
avelanao
ho
nofy
le
fahasambarana
Не
позволяй
нашему
счастью
остаться
мечтой.
Tsy
haiko
ze
ao
an-tsainao
fa
nena
lu
ny
saiko
tsy
mety
mitombina
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
но
мой
разум
не
может
успокоиться.
Fitivana
nomenao
ahy
hatram'zay,
toa
fitia
sombitsombiny
Любовь,
которую
ты
мне
дал,
- это
лишь
её
осколки.
Ka
lazao
ze
tena
marina,
ny
ao
am-ponao
no
tiako
fantarina
Скажи
мне
правду,
я
хочу
знать,
что
у
тебя
в
сердце.
Hoe
tena
izy
ve
sa
sangisangy
na
mpiakama
Это
по-настоящему
или
просто
игра,
интрижка?
Lay
teninao
le
mody
mi
charme
Твои
слова
звучат
так
чарующе.
Fa
zah
lu
de
babo,
iriko
isika
mba
en
couple
Но
я
в
твоей
власти,
я
мечтаю,
чтобы
мы
были
парой.
Hatram'zay
nahalalako
anao
zay,
zah
tratran'ny
coup
de
foudre
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя,
я
была
сражена
любовью
с
первого
взгляда.
Ka
valio
fa
za
Io
mba
miandry,
ny
aty
tena
tia
ka
miangavy
Ответь
же,
я
жду,
моё
сердце
любит
тебя
и
умоляет.
Hoe
hoavadika
fitia
reo
sangisangy,
Чтобы
все
эти
шутки
превратились
в
настоящую
любовь,
Satria
miankiana
aminao
ny
ahy
ny
o
avy
Ведь
моё
завтра
принадлежит
тебе.
Hitsio
aho
raha
diso,
hitsinjovako
ny
ho
avy,
ny
ampitso
Поправь
меня,
если
я
не
права,
но
я
вижу
наше
будущее,
наше
завтра.
Zay
nantenaiko
indray
mi-pimaso,ilay
tsikinao
То,
на
что
я
надеялась,
снова
исчезает
– твоя
улыбка.
Raha
namisavisa,ny
tontolo
rehetra
hiova
paradisa
Я
представляла,
как
весь
мир
превратится
в
рай.
Aza
avelanao
hiova
ho
ranomaso,
ho
resin'ny
ankaso
Не
позволяй
ему
превратиться
в
слёзы,
раствориться
в
аромате.
Miangavy
fa
tia!
Прошу,
скажи,
что
любишь!
Any
aminao
any
lay
fitiavana
misy
ny
fiainana
norme
В
тебе,
в
любви,
есть
настоящая
жизнь.
Henoy
zany
foko
midoboka
sady
mitapy
aminao
no
mi
pôrna
Слышишь,
как
моё
сердце
бьётся,
стучит
и
горит
для
тебя.
Ny
tavan
'indry
vô
tazanina
ôtran'ny
anjely
le
mampanonofy
Твоё
лицо,
когда
ты
спишь,
как
у
ангела,
навевающего
сны.
Ny
feon'indry
@ alina
tô
tsy
mijanona
mandrotsirotsy
Твой
голос
по
ночам
не
перестаёт
звучать
у
меня
в
голове.
De
lazaiko
am
ndry
androany;
lasa
henjana
be
ny
fiovàny
И
я
говорю
тебе
сегодня:
многое
изменилось.
Enw
tô
nandray
ahy
ho
akama,
nefa
le
fisainako
tô
tsy
@ zany
Ты
принял
меня
как
свою,
но
мои
мысли
не
об
этом.
Efa
babon
'indry
zao
ny
foko,
ka
ialako
tsiny
raha
hoe
hadisoako
Моё
сердце
уже
принадлежит
тебе,
прости,
если
я
ошиблась.
F'ilay
fitia
tsy
mitsaha-mitombo,
madio
tsy
mitapoka,
tsy
misy
loko
Ведь
эта
любовь
продолжает
расти,
она
чиста
и
бескорыстна.
Hitsio
aho
raha
diso,
hitsinjovako
ny
ho
avy,
ny
ampitso
Поправь
меня,
если
я
не
права,
но
я
вижу
наше
будущее,
наше
завтра.
Zay
nantenaiko
indray
mi-pimaso,ilay
tsikinao
То,
на
что
я
надеялась,
снова
исчезает
– твоя
улыбка.
Raha
namisavisa,ny
tontolo
rehetra
hiova
paradisa
Я
представляла,
как
весь
мир
превратится
в
рай.
Aza
avelanao
hiova
ho
ranomaso,
ho
resin'ny
ankaso
Не
позволяй
ему
превратиться
в
слёзы,
раствориться
в
аромате.
Miangavy
fa
tia!
----Miangavy
fa
tia!
-!----
Miangavy
fa
tia!
-!----
Прошу,
скажи,
что
любишь!
----Прошу,
скажи,
что
любишь!
-!----
Прошу,
скажи,
что
любишь!
-!----
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.