Marion - Mbola Ho Avy - перевод текста песни на немецкий

Mbola Ho Avy - Marionперевод на немецкий




Mbola Ho Avy
Wird noch kommen
Na, na, na, yeah, yeah
Na, na, na, yeah, yeah
Nataoko ihany angamba ny azo atao
Ich habe wohl alles getan, was ich tun konnte
Hoentiko hanadinoana anao
Um dich zu vergessen
'Reo fahatsiarovana nisy taloha navaloko
Die Erinnerungen von früher habe ich verdrängt
Nitady olon-kafa 'zaho nasolo anao
Ich habe jemand anderen gesucht, um dich zu ersetzen
Nefa tsy haiko ihany
Aber ich schaffe es einfach nicht
Mbola tianao foana aho, mbola miandry anao
Ich liebe dich immer noch, ich warte immer noch auf dich
Ka tsy haiko ny atao.
Und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Anilanao ihany angamba ny hahatsara ahy
Nur an deiner Seite geht es mir wohl gut.
Ny anilanao no mba nahitako hafanana
An deiner Seite habe ich Wärme gefunden
Ka aleo hifona aho, tia anao hihanta eo anilanao
Also bitte ich um Verzeihung, ich liebe dich und möchte mich an deiner Seite anlehnen.
Na ny andro manjombona mamirifiry
Auch wenn die Tage düster und eisig sind
Hamiratra foana izy na nampangatsiaka
Sie werden immer leuchten, selbst wenn sie mich frieren ließen.
Fa teo foana ianao, tonga aho hitalaho
Denn du warst immer da, ich komme, um zu flehen
Hoe aza mandao
Verlass mich nicht
Hatramin'izay tsy nahateo anao toa alahelo foana
Seit du nicht mehr da warst, war da immer nur Kummer
Nanjary hakiviana feno fahoriana ny fiainako
Mein Leben wurde zu Mutlosigkeit voller Leid
Mila anao foana aho, miandry anao, aza ariana
Ich brauche dich immer, warte auf dich, wirf mich nicht weg
Ka mba mitalaho, raha azo atao
Und so flehe ich, wenn es möglich ist
Mba ho eo...
Sei bitte da...
Anilanao ihany angamba ny hahatsara ahy
Nur an deiner Seite geht es mir wohl gut.
Ny anilanao no mba nahitako hafanana
An deiner Seite habe ich Wärme gefunden
Ka aleo hifona aho, tia anao hihanta eo anilanao
Also bitte ich um Verzeihung, ich liebe dich und möchte mich an deiner Seite anlehnen.
Na ny andro manjombona mamirifiry
Auch wenn die Tage düster und eisig sind
Hamiratra foana izy na nampangatsiaka
Sie werden immer leuchten, selbst wenn sie mich frieren ließen.
Fa teo foana ianao, tonga aho hitalaho
Denn du warst immer da, ich komme, um zu flehen
Hoe aza mandao
Verlass mich nicht
Mbola miandry anao foana aho
Ich warte immer noch auf dich
Miandry anao ny toeranao
Dein Platz wartet auf dich
Koa mba lazao izay sitrakao na holavinao
Also sag mir bitte, was du willst, oder ob du mich abweist
Efa nifantena izaho sy ianao
Wir haben uns doch gefunden
Nifanaraka tsy hisy hifandao
Haben vereinbart, dass wir uns niemals verlassen
Aza avelanao irery foana aho
Lass mich nicht immer allein
Aza dia avelanao hisento aho
Lass mich nicht seufzen
Fa te mba ho namanao
Denn ich möchte doch bei dir sein.
Anilanao ihany angamba ny hahatsara ahy
Nur an deiner Seite geht es mir wohl gut.
Ny anilanao no mba nahitako hafanana
An deiner Seite habe ich Wärme gefunden
Ka aleo hifona aho, tia anao hihanta eo anilanao
Also bitte ich um Verzeihung, ich liebe dich und möchte mich an deiner Seite anlehnen.
Na ny andro manjombona mamirifiry
Auch wenn die Tage düster und eisig sind
Hamiratra foana izy na nampangatsiaka
Sie werden immer leuchten, selbst wenn sie mich frieren ließen.
Fa teo foana ianao, tonga aho hitalaho
Denn du warst immer da, ich komme, um zu flehen
Hoe aza mandao
Verlass mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.